"وبما أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • já que ela
        
    • E como ela
        
    Imagino que, já que ela te procurou, saibas o que é. Open Subtitles وبما أنها حاولت الوصول إليك، ربما تعرف ماهيته.
    já que ela vai ter alta... Open Subtitles وبما أنها خرجت من هنا ماشية على قدميها
    Eu vou ter com a mãe de Laura Clemensen, já que ela acabou de perder o marido. Open Subtitles - سأتحدث إلى والدة (لورا كليمينسين) وبما أنها فقدت زوجها للتو ..
    E como ela costumava ser você, pensámos que pudesse saber o que é. Open Subtitles وبما أنها عملت في محلك .. أعتقدنا أنه ربما أنك تعرفين ماتحتويه
    (Risos) W: E como ela é uma grande fã, sabe que ele faz anos no fim de março, TED (ضحك) ستيفاني: وبما أنها مُعجبة كبيرة، هي تعلم ان عيد ميلاده سيكون في نهاية مارس.
    E como ela nunca fez um testamento... Open Subtitles وبما أنها لم تقم بكتابة وصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus