Um frasco Canopic com hieróglifos e uns símbolos estranhos. | Open Subtitles | غطاء جرًة عليه هيروغليفية وبَعْض العلاماتِ الغير عاديةِ. |
Eu e uns amigos vamos jantar e a um espectáculo. | Open Subtitles | أنا وبَعْض الرفاقِ ذاهِبون للعشاءِ و لعرض |
Eu percebo que só preciso de uma lobotomia e uns shorts apertados. | Open Subtitles | أَحْسبُ كُلّ أَحتاجَ a lobotomy وبَعْض الجواربِ. |
Traz-me duas aspirinas e um copo de água, se faz favor. | Open Subtitles | وإحضر لي قرصين أسبيرينَ وبَعْض الماءِ، أرجوك |
Vão mandar-me para a prisão, e um gajo gordo e peludo vai... | Open Subtitles | سَيُرسلونَني الي السَجْن، وبَعْض الرجلِ المُشْعِرينِ السمانِ سوف |
Nicole Vasques estava a ver as contas, e alguns números não batiam certo. | Open Subtitles | نيكول Vasques كَانتْ ذِهاب على الكُتُبِ، وبَعْض الأعدادِ لَمْ يَجْمعْ. |
Vai comprar um daqueles CDs que ela gosta E algumas flores | Open Subtitles | إذهبْ صفقةً إحدى أقراصها المدمجةِ تلك هي تَحْبُّ، وبَعْض الزهورِ. |
Sim, bebi um copo ou dois... e uns amendoins. | Open Subtitles | نعم، كَانَ عِنْدي a شراب... أَوإثنان. وبَعْض الفستقِ. |
Sim, bebi um copo ou dois... e uns amendoins. | Open Subtitles | نعم، كَانَ عِنْدي a شراب... أَوإثنان. وبَعْض الفستقِ. |
Sim, há 30 e uns trocos. | Open Subtitles | نعم , l يَحْزرُ 30 وبَعْض التغييرِ. |
Sim, eu bebi um copo ou dois... e uns amendoins. | Open Subtitles | نعم، كَانَ عِنْدي a شراب... أَوإثنان. وبَعْض الفستقِ. |
Os únicos que veem isto és tu e um tipo hospitalizado com síndrome de encarceramento. | Open Subtitles | الناس الوحيدون الذين يراقبون هذا هو أنت وبَعْض الرجالِ المصابون بالمتلازمةِ المَحْبُوسةِ في المستشفى |
e um esquisito entra na minha casa e tenta matar... | Open Subtitles | وبَعْض النزوةِ تَجيءُ إلى بيتي وهو يُحاولُ القَتْل... |
Ele deu-me este papel e um lápis novo. | Open Subtitles | أعطاَني هذه الورقةِ وبَعْض الفحمِ. |
Saí com um nariz partido, os pulsos um bocado doloridos, e alguns hematomas porreiros debaixo dos braços. | Open Subtitles | تَركتُ مَع a إنكسرتُ الأنف، بَعْض الأرساغِ المؤلمةِ، وبَعْض اللطيفِ جداً الكدمات تحت أسلحتي. |
e alguns vegetais? | Open Subtitles | وبَعْض الخضارِ؟ |
e alguns CD's. | Open Subtitles | - وبَعْض الأقراص المدمجةِ |
Mesmo coisas pequenas podem ser úteis E algumas coisas grandes, não. | Open Subtitles | أشياء صغيرة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مفيدةَ وبَعْض الأشياءِ الكبيرةِ لَيستْ مفيدةً |
Jornais, um lavatório E algumas roupas. | Open Subtitles | اوراق وعاء وبَعْض الملابسِ القديمةِ. |
E algumas noites, vamos aproveitá-las devagar. | Open Subtitles | # وبَعْض الليالي، نحن سَنَأْخذُه بطيئ # |