Pensas que podes aparecer aqui e levar o que me pertence? | Open Subtitles | تعتقد أنّه يمكنك القدوم إلى هنا وتأخذ ما هو ملكي؟ |
Quem é você para ir à nossa a casa e levar de lá o Robert? | Open Subtitles | من انت لتأتي الى منزلنا وتأخذ روبرت ذلك؟ |
Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriósos banhos de bolhas. | Open Subtitles | من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء |
Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriosos banhos de bolhas. | Open Subtitles | من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء |
Bem, isso pode arranjar-se. Se aceitar sair em Tóquio e apanhar outro cruzeiro. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن لذلك ان يتحقق اذا شئتى يمكن تصلى الى طوكيو وتأخذ ىقارب آخر |
Enfias uma chave neste aloquete, rodas... e tiras o cabo que traz o filme... ligando-o directamente à televisão. | Open Subtitles | وما عليك إلى أن تضغطي هنا وتضعي مفتاحك هنا وتديريه وتأخذ السلك الذي يأتي عبره الفلم |
A sua irmã mandou-me esconder e tirar fotos da reunião. | Open Subtitles | كان لي أختك إخفاء وتأخذ الصور من الاجتماع. |
Por favor Não leves o meu raio de sol | Open Subtitles | أرجوك لا ترحل وتأخذ نورُ حياتي |
Agora sai da minha propriedade e leva a tua mão contigo! | Open Subtitles | ... والآن ، ارحل من منطقتي . وتأخذ يداك معك... |
Vieste para aqui a pensar que ias acabar com ela, comigo e levar o dinheiro de volta para o teu chefe. | Open Subtitles | تعتقد بأنك ستنتهي منها ، ثم مني وتأخذ النقود إلى زعيمك |
E depois disse: "Quando sorriem, bum... podes ir embora e levar toda a comida". | Open Subtitles | وقال عندما يبتسمون يمكنك فقط أن ترحل وتأخذ جميع الطعام معك |
Vocês pensavam realmente que podiam chegar e levar o meu prémio? | Open Subtitles | هل اعتقدت حقاً أنّك وبسهولة سترحل وتأخذ جائزتي ؟ |
e levar a sua metade do dinheiro. | Open Subtitles | كنت تفكر بكسب بعض الوقت وتأخذ نصف المال. |
Da próxima vez que você pode devolvê-lo e tomar seu dinheiro. | Open Subtitles | بإمكانك أن تعدها في المرة المقبلة وتأخذ نقودك |
Ela vai ter que ficar de cama o fim de semana inteiro ... e tomar muitos banhos quentes. | Open Subtitles | ستضطر للبقاء فى الفراش طوال عطله نهايه الأسبوع.ـ وتأخذ الكثير من الحمامات الساخنه.ـ |
É preciso boas mãos. Ir para a linha e apanhar a bola. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك يد جيدة وتأخذ تلك الكرة |
Porque tens de falar ao telefone e apanhar um avião para Nova Iorque. | Open Subtitles | لأن لك التحدث على الهاتف وتأخذ الطائرة الى نيويورك. |
Quando ela estiver a dormir vens aqui abaixo e tiras os copos de vinho todos. | Open Subtitles | الليلة، بينما تكون نائمة سوف تتسلل إلى الطابق السفلي بشكل هادئ وتأخذ واحداً من كل نوع من كؤوس النبيذ من الرف |
Uma coisa é ser médico e tirar sangue aos pacientes e outra coisa é fingir ser um e roubar o sangue. | Open Subtitles | تعرف , أن تكون طبيبا حقيقا وتأخذ دم مريض هذا شىء أما أن تدعي أنك واحدا وتسرق الدم , فهذا شىء آخر |
Que leves o meu corpo para a margem do pântano... | Open Subtitles | وتأخذ جثتي إلى حافة المستنقع، |
Pega no dinheiro e leva a sua miúda num cruzeiro a uma ilha tropical. | Open Subtitles | تأخذ النقود وتأخذ فتاتك وتبحر إلى جزيرة إستوائية |
Era apenas entrar numa biblioteca e ir buscar um livro. | TED | وكان هذا الأمر هو أن تذهب فقط للمكتبة وتأخذ كتاباً. |