"وتأمل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e esperar
        
    • espera que
        
    O quê, vais-te enfiar aqui neste buraco, e esperar que passe? Open Subtitles ماذا، هل ستدفن نفسك هنا وتأمل أن يذهب كل شيء؟
    Mas se temos um dom, não podemos esconder-nos e esperar que passe. Open Subtitles لكن عندما تكون لديك موهبة لايمكنك فقط أن تختفي في جحر وتأمل أن تذهب
    Arriscar é jogar contra a máquina e esperar um 21. Open Subtitles القمار هو اللعب مع الطاولة بكاملها وتأمل أن تحصل على أوراق جيدة
    Oferece algum dinheiro e espera que o problema desapareça. Open Subtitles تنثر القليل من النقود على المشكلة وتأمل أن تنتهي
    De noite, dormias à espera que alguém te viesse salvar. Nunca apareceu ninguém. Open Subtitles في الليل كنت تبكي قبل النوم ، وتأمل أن يأتي شخص لينقذك ، ولم يأتي أحد
    Ela quer vingar a família, e está à espera que eles a possam ajudar. Open Subtitles إنها تريد الإنتقام لعائلتها، وتأمل أن يستطيعوا مساعدتها
    Para podermos ir para a cama e esperar por um dia seguinte melhor. Open Subtitles لتذهب إلى الفراش وتأمل أن تستيقظ على غدٍ أفضل.
    Pelos vistos, a sua solução é ignorar a situação e esperar que se resolva. Open Subtitles "سأجد حلاً" تعني أن تتجاهل الموقف وتأمل أن يذهب الأمر بعيداً.
    É pegar em todo o CO2 que sai da chaminé depois de o termos queimado, pressurizá-lo, criar um líquido, colocá-lo nalgum sítio, e esperar que fique lá. TED وذلك بأن تأخذ كل ثاني أوكسيد الكربون ، بعد أن تحرقه ، أخذ الناتج ، ضغطه ، صنع سائل ، تخزينه فى مكان ما ، وتأمل أن يظل هناك .
    Mas não se pode tomar um pouco de fluoxetina e inibidores de ACE e esperar pelo melhor. Open Subtitles المشكله هنا, أنه لا يمكنك فقط (أن تأخذ القليل من ماده (فلوكستين مع قليلاً من مثبطات (الأنجيوتنسين) المحوله للإنزيمات وتأمل أن يسير الأمر للأفضل
    Não é um álbum de punk, em que se atira a música às paredes e se espera que soe bem. Open Subtitles لا ألبوم لموسيقى بانك تعزف فيها كيفما تشاء وتأمل أن تنجح
    Estás só a atirar merda contra a parede e à espera que ela agarre. Open Subtitles أنت ترمي المشاكل جميعها على الجدار وتأمل أن تحل نفسها بنفسها
    A Amanda está muito orgulhosa e espera que você lhe dê um grande beijo. Open Subtitles (آماندا)، فخورةٌ جداً بذلك وتأمل أن تحصل على قبلة كبيرة منك
    e espera que os escolhas a eles. Open Subtitles وتأمل أن تختارينهم.
    espera que sejam muitos cêntimos. Open Subtitles وتأمل أن تنال الكثير منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more