"وتتركي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e deixar
        
    • e deixas
        
    Às vezes é preciso arrancar o penso e deixar a ferida sangrar. Open Subtitles في بعض الاحيان يجب ان تزيح الضمادة وتتركي الدماء تخرج وتتناثر
    Às vezes, precisa sentar no banco e deixar os melhores ganharem o jogo. Open Subtitles يجب أحيانا ان تتنحي وتتركي اللعب للمتمرسين
    Vou comprar um atendedor de chamadas... porque assim já podes telefonar e deixar a mensagem. Open Subtitles ...سوف أشتري جهاز تسجيل المكالمات حتى يمكنكِ أن تتصلي بيّ وتتركي ليّ رسالة
    Ficas quieto e deixas que tudo se acalme. Open Subtitles عليك أن تتوقفي، وتتركي المكان يهدأ.
    Você não poderia afastar-se e deixar as cartas caírem como deviam? Open Subtitles ألا يمكنكِ الإبتعاد وتتركي الأمور تحدث؟
    Podes deixar a Terra agora e deixar que o Kal-El cumpra o seu destino, ou podes ficar e ajudá-lo, arriscando futuro deste planeta. Open Subtitles "يمكنكِ مغادرة الأرض الآن، وتتركي (كال-إل) يعتنق قدره" "أو أن تبقي و تساعديه، مخاطرةً بمستقبل هذا كوكب"
    Tens de te afastar e deixar o TC acabar isso. Open Subtitles متأسف ولكني أريدك أن تتراجعي وتتركي (تي سي) أن يكمل مع المريض
    e deixar dois dedos na parte superior. Open Subtitles وتتركي اصبعين في القمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more