Às vezes é preciso arrancar o penso e deixar a ferida sangrar. | Open Subtitles | في بعض الاحيان يجب ان تزيح الضمادة وتتركي الدماء تخرج وتتناثر |
Às vezes, precisa sentar no banco e deixar os melhores ganharem o jogo. | Open Subtitles | يجب أحيانا ان تتنحي وتتركي اللعب للمتمرسين |
Vou comprar um atendedor de chamadas... porque assim já podes telefonar e deixar a mensagem. | Open Subtitles | ...سوف أشتري جهاز تسجيل المكالمات حتى يمكنكِ أن تتصلي بيّ وتتركي ليّ رسالة |
Ficas quieto e deixas que tudo se acalme. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي، وتتركي المكان يهدأ. |
Você não poderia afastar-se e deixar as cartas caírem como deviam? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ الإبتعاد وتتركي الأمور تحدث؟ |
Podes deixar a Terra agora e deixar que o Kal-El cumpra o seu destino, ou podes ficar e ajudá-lo, arriscando futuro deste planeta. | Open Subtitles | "يمكنكِ مغادرة الأرض الآن، وتتركي (كال-إل) يعتنق قدره" "أو أن تبقي و تساعديه، مخاطرةً بمستقبل هذا كوكب" |
Tens de te afastar e deixar o TC acabar isso. | Open Subtitles | متأسف ولكني أريدك أن تتراجعي وتتركي (تي سي) أن يكمل مع المريض |
e deixar dois dedos na parte superior. | Open Subtitles | وتتركي اصبعين في القمة |