"وتتوقعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e esperar
        
    • E esperas
        
    • esperas que
        
    Não podes tocar num assunto destes e esperar que eu esqueça. Open Subtitles لا يمكنكِ قول شيء كهذا وتتوقعين مني نسيانه
    Tu não podes vir aqui, gritar sobre vampiros, e esperar que eu te ajude. Open Subtitles لا يمكنك المجيء إلى هنا، والصراخ بشأن مصاصي الدماء، وتتوقعين مني أن أساعدك فحسب.
    Não podes tratar-me com frieza e esperar que corra para os teus braços. Open Subtitles أنتِ لايمكنكِ تــجاهلي وتتوقعين مني أن آتي مــسرعــاً لإنقــاذكِ فى اليوم التالي
    Namoraste com rapaz há 2 anos, desapareceste, depois voltas E esperas que ele largue tudo pelo teu rabo ossudo e sem trabalho. Open Subtitles لقد واعدت الرجل لسنتين واختفيت وتتوقعين منه عند عودتك بأن يلقي بكل شئ من أجل حبك
    E esperas que eu largue tudo para ir atrás delas. Open Subtitles وتتوقعين مني، أن أترك كل شيء وأذهب خلفهما
    Não podem simplesmente procurar e esperar encontrar uma estação de comboios sobrenatural. Open Subtitles لا يمكنك التجوّل بالأنحاء وتتوقعين إيجاد محطة قطار خارقة للطبيعة.
    Não podes apenas... tomar café e esperar Open Subtitles لا يمكنك فقط تناول القهوة وتتوقعين
    - Você não pode fazer nada, você não pode gritar e esperar ser ouvida. Open Subtitles ...أجل، ولكن أنا - لا يمكنكِ السيطرة عليه - لا يمكنك الصراخ عليه وتتوقعين منه أن يستمع
    Mostras-me um puzzle desses E esperas que desista dele antes de ser resolvido? Open Subtitles لقد علقت لغزا مثل هذا مقابلي، وتتوقعين مني تركه قبل أن يحل ؟
    Estás disposta a fazer isso tudo E esperas que eu acredite que não estavas por trás de nós sermos demitidos? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لفعل ذلك وتتوقعين منّي أن أصدق بأنّك لم تكوني السبب في تعريضنا للطرد من الأساس ؟
    E esperas que nós acreditemos nisso? Open Subtitles وتتوقعين منّا تصديق ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more