"وتحتاجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e precisas de
        
    • e precisasses
        
    • e que precisas
        
    Puseste a merda de uma arma na minha boca e precisas de um momento a sós. Open Subtitles أقحمتِ مسدّساً لعيناً في فمي وتحتاجين إلى برهة كي تستوعبي كل هذا
    E tu és linda, estás cansada, e precisas de uma pausa relaxante com um homem de negócios brilhante, mas modesto. Open Subtitles وانت رائعة ومرهقة وتحتاجين راحة تسترخين بها مع رجل اعمال رائعة وكذلك متواضع
    Não tens nada a fazer neste prédio e precisas de um passe da segurança para vires cá abaixo. Open Subtitles ليس لديكِ أي مهمة في هذه البناية وتحتاجين إذن أمني للقدوم هنا
    Pensei que ias estar exausta da festa e precisasses descansar. Open Subtitles ظننتكِ ستكونين مرهقة من الاحتفال وتحتاجين راحة.
    Pensei que ias estar exausta da festa e precisasses descansar. Open Subtitles ظننتكِ ستكونين مرهقة من الاحتفال وتحتاجين راحة.
    Diz-lhe que estás entupida e que precisas de um laxante. Open Subtitles أخبريها أنك تعانين إمساكاً وتحتاجين مليّناً
    Adorava acreditar que é a minha personalidade mágica, mas acho que estás a aprontar algo e precisas de aliados. Open Subtitles بقدر ما أود أن أصدق أن السبب كان شخصيتي السحرية، أظن أن لديك شيء تخططين له وتحتاجين إلى حلفاء.
    Estou a dizer que eu sei como é quando tudo parece estar a desmoronar-se, e precisas de alguma coisa para reconstruir tudo. Open Subtitles أنا اقول انني اعرف كيف هو الحال عندما تشعرين بأن كل شيء سينهار وتحتاجين شيء لتستجمعين قواك
    Porque segundo me parece, só queres estar comigo quando és rejeitada e precisas de alguém para te animar. Open Subtitles لأنني أستطيع القول، أنك تريدين مرافقتي فقط عندما تُهجرين وتحتاجين إلى من يبهجكِ
    Estás exausta e precisas de fazer uma pausa, está bem? Open Subtitles وتحتاجين إلى قسط من الراحة ، تمام فقط قسط من الراحة? -حالاً -لاأقدر!
    e precisas de algo para esquecer o Navid. Open Subtitles وتحتاجين شيئا لتشغلي دماغك بغير نافيد
    Trouxeste-o para ser babysitter e precisas de alguém que lê mentes? Open Subtitles -أو أنه يتعرب من أسوء موعد ثالث على الإطلاق -لقد أحضرتيه للمجالسة وتحتاجين لقارئة أفكار؟
    Claro que conheço. Tu és a Natalie e precisas de um lugar para dormir. Open Subtitles بلى، إسمكِ، (ناتالي)، وتحتاجين إلى مكان للنوم.
    Ela tomava comprimidos. Diz só ao médico que ultimamente tens andado ansiosa e que precisas de Klonopin. Open Subtitles أخبرى الطبيب بأنك صرت متوترة مؤخراً وتحتاجين لحبوب (كلونوبن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more