"وتخسر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdes
        
    • perde-se
        
    • e perder
        
    • e perdem-se
        
    • perde
        
    • e perdido
        
    Penso que ele sabe que apostaste contra ele. Ganhas uns, perdes outros. Open Subtitles -هكذا يكون الامر تفوز فى بعض الاحيان وتخسر فى احيان اخرى
    Então ou deixas que o lançador te acerte, e fique com o bastão, ou ficas com o orgulho e perdes o jogo. Open Subtitles لذلك اما ان تغامر وتنتصر، او تتراجع وتخسر اللعبة.
    perdes, perdes, e depois ganhas muito para compensar. Open Subtitles تخسر وتخسر ثم تحقق فوزاً باهراً لتعوّض الخسارة
    Às vezes ganha-se, às vezes perde-se, não é Capa? Open Subtitles كلا حسنا تكسب البعض وتخسر البعض أليس كذلك كابا؟
    Umas vezes ganha-se, outras perde-se. Open Subtitles لقد تمتعت بوقتنا معا أنت تفوز بعض الأحيان وتخسر أحيانا أخرى
    Vou-te provar que é melhor amar e perder... Do que nunca ter amado, seu panhonhas. Open Subtitles سأقوم بإثبات أنه من الأفضل لك أن تٌحب وتخسر من أن لا تُحب أحداً على الإطلاق " يا شاذ."
    Ganham-se algumas, e perdem-se outras. Open Subtitles ،حسناً، أنت تفوز بالبعض وتخسر البعض
    O verdadeiro desportista! Ora se ganha uma ou duas, ora se perde uma ou duas. Open Subtitles أية زبون تفوز مرة أو مرتين، وتخسر مرة أو مرتين
    Eu percebi que o único conselho que devia ter ouvido é o de Alfred Lord Tennyson, porque, acho melhor ter amado e perdido, do que nunca ter amado. Open Subtitles وأُدركُ أنّ النّصيحة الوحيد الذي كان يبنغي لي أن ألتفت إليها هي نصيحة "آلفريد لورد تينسون" لأنّي أعتقدُ أنّه من الأفضل أن تحبّ وتخسر عوضًا عن ألّا تحبّ بتاتًا.
    Penso que já vimos esse filme antes. Eu ganho, tu perdes, rebobinar, repetir. Open Subtitles أظننا شاهدنا هذا الفيلم قبلًا، أفوز وتخسر ومن ثم نعيد الكرّة.
    Uma hora tu ganhas, outra tu perdes, certo? Open Subtitles أنت تربح القليل، وتخسر القليل, صحيح؟
    Bem, tu ganhas alguns, perdes alguns... Open Subtitles حسنا ، أنت تفوز ببعض، وتخسر بعض
    Se perdes tudo e perdes a guerra, Open Subtitles ,لكن حين تخسر كل شيئ وتخسر الحرب
    Podes arrancar um cabelo, e perdes para sempre a história de mim. Open Subtitles قد تقطع شعرة، وتخسر قصة مني للأبد
    Às vezes ganhas, às vezes perdes. Open Subtitles تربح أحياناً وتخسر أحياناً.
    Mas tu sabes que se ganha umas e perde-se outras. Open Subtitles حسنا, ولكنك تعلم أنك تفوز أحيانا, وتخسر أحيانا
    É um dia triste. Ganha-se ou perde-se. Open Subtitles إنه يومٌ حزين تربح يوما وتخسر آخر
    Ganha-se umas vezes, perde-se noutras. Open Subtitles تربح يوماً وتخسر اخر
    Que tal é ser tramado e perder a pessoa que amas por algo que não fizeste? Open Subtitles كيف هو شعور أن يتم الإطاحة بك وتخسر محبوبتك... بسبب ذنبٍ لم تقترفه؟ ...
    Uma coisa, é assumir a culpa pela Meredith, e perder o ensaio, mas... Open Subtitles إنه أمر أن تتلقى اللوم عن (ميرديث) وتخسر التجارب, ولكن...
    - Isto meu irmão é onde se ganham fortunas e perdem-se. Open Subtitles هذا أخي الأكبر حيث تفوز الحظوظ وتخسر
    Uma escolha errada e perde. Open Subtitles إختيار خاطىء واحد وتخسر
    É melhor ter amado e perdido. Open Subtitles الأفضل بأن تجد الحب وتخسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more