Sabemos que há ácaros da varroa que foram introduzidos e causaram muitas perdas, e também temos este novo fenómeno, de que falei no ano passado, | TED | ونحن نعرف أن هناك هذه العث الفاروا التي دخلت وتسببت في الكثير من الخسائر ، وعلينا أيضا هذه الظاهرة الجديدة ، التي تحدثت عن العام الماضي ، انهيار المستعمرات الفوضوي. |
Embora estas políticas tenham produzido altas colheitas que reduziram a fome, também expulsaram das suas terras as pessoas das castas inferiores e causaram amplos prejuízos ambientais. | TED | في حين أن هذه السياسات أنتجت محاصيل عالية الغلة تمنع المجاعة، إلا أنها أجبرت الناس من الطبقات السفلى على مغادرة أراضيهم وتسببت بأضرار بيئية واسعة النطاق. |
A bomba explodiu no Departamento de Estado e causou muitos danos. | Open Subtitles | لقد انفجرت القنبلة في مبنى الولاية وتسببت في الكثير من الاضرار |
Garra roubou o laser... e você jogou penas e lambuzou de pasta de dente a prefeita... e causou um prejuízo de $100,000. | Open Subtitles | وأنت قد قمت بتوسيخ رئيس البلدية بمعجون الأسنان... وتسببت فى خسائر تقدر بحوالى 100,000 دولار |
e causou a morte da minha única pista. | Open Subtitles | وتسببت بقتل دليلي الوحيد. |