Tem de segurar na sua arma e disparar contra três aranhas enormes que me querem electrocutar. | Open Subtitles | عليك ان تاخذ سلاحك وتطلق علي العناكب الكبيره القادمه لصعقي |
Bem, no caso de me acontecer alguma coisa, quero ter a certeza que ela sabe montar armadilhas e disparar, ok? | Open Subtitles | , حسنا, في حالة اذا جري شيئا ما لي يجب ان اتاكد كيف تتصرف وتطلق النار |
Você vai puxar uma arma e disparar em um desarmado? | Open Subtitles | وتطلق النار على رجل غير مسلح ؟ أنت غير مسلح ؟ |
Ele matou um cão com uma coisa que fez e que dispara parafusos. | Open Subtitles | انه قتل كلب بهذا الشئ الاداة التي صنعها وتطلق المسامير |
dispara primeiro. dispara mais rápido. E sempre dispara a matar. | Open Subtitles | تطلق النار أولاً وتطلق بسرعة وتطلق لتقتل |
Portanto, os alimentos ricos em amido, como os biscoitos e o pão branco são digeridos facilmente, Libertando rapidamente grande quantidade de glucose no sangue, o mesmo acontecendo quando bebemos qualquer coisa rica em glucose, como um refrigerante. | TED | إذاً الأغدية الغنية بالنشويات، كرقائق البسكويت و الخبز الأبيض، تهضم بسهولة، وتطلق سريعاً كمية كبيرة من الجلوكوز في الدم كالذي يحدث تماما عند شرب شيء غني بالجلوكوز،كالصودا |
Libertando a energia deles. | Open Subtitles | لتذكر أحبابك، تعرف، وتطلق طاقاتهم |
Porque não o pões na minha boca e depois lhe dás um tiro? | Open Subtitles | لما لاتضعها في فمي وتطلق عليها النار من بندقية شديدة القوة |
Quanto tempo demoras a pegar na tua arma e disparar naquela puta? | Open Subtitles | كم من الوقت يتطلب الأمر لتسحب سلاحك وتطلق النار على ساقطة صغيرة؟ |
Se um homem tem intenção de magoar, tem todo o direito de... plantar bem os pés na terra e disparar a matar. | Open Subtitles | إن كان هناك رجل أراد إلحاق الآذى فيك، لديك كلّ الحق لترد الصاع بالصاعين، وتطلق النار عليه. |
De uma linda e perfeita senhora que iria a eventos promocionais e entregar mãos de espuma e disparar o canhão de t-shirts. | Open Subtitles | فتاه تذهب الى العروض التروجيه ولديها ايدى بها صوابع مصنوعه من الرغوه وتطلق مدفع التيشرتات |
Se eu for embora, não vais buscar a tua espingarda e disparar contra mim. | Open Subtitles | أعتقد لو غادرت الآن، فإنك ستخرج سلاحك وتطلق علي, أليس كذلك؟ |
É muito mais fácil lutar e disparar armas. | Open Subtitles | إنه أسهل بكثير أن تحارب وتطلق النار |
Ele contratou alguém para escrever as cartas. Você descobre, chateia-se e dispara sobre ele. | Open Subtitles | فتكتشف أنت ذلك وتغضب كثيراً وتطلق عليه النار |
Quando um raio de luz atinge o recetor, o poro abre-se e a corrente elétrica é ligada, e o neurónio dispara um impulso elétrico. | TED | عندما يأتي ضوء قوي على المُستقبل , تفتح المسام ويسري التيار الكهربي لتشغيله , وتطلق الخلية العصبية ومضات كهربية . |
A bala voa, atinge o alvo explode, dispara outra bala... como aquelas bonecas Russas. | Open Subtitles | الرصاصة تطير، تصيب الهدف، وتنفجر وتطلق رصاصة ثانية، مثل تلك... تلك الأكواب الروسية |
Rouba-me a Polly, dispara no meu melhor chapéu cheio de buracos. | Open Subtitles | وتطلق على قبعتي المفضله |
Libertando os desejos subconscientes. | Open Subtitles | وتطلق رغبات اللاوعي الدفينه |
Então, quando clicarem na "Operação Sparrow", uma descarga eléctrica irá ocorrer, Libertando o gás nervoso e matando todos na sala. | Open Subtitles | "{\pos(192,230)}"وحالما يضغطون على "عملية سبارو شحنةٌ كهربائية ستشتعل" {\pos(192,230)}وتطلق غاز الأعصاب ليقتل كل من في الغرفة |
Vais até lá à socapa, dás um tiro na cabeça dos cabrões e pegas no dinheiro. | Open Subtitles | سوف تسلل مؤخرتك إلى هناك وتطلق الرصاص على هؤلاء الملعونين وتجلب الأموال |