"وتعيشين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vive
        
    • E vives
        
    • e moras
        
    • e viver
        
    O seu casamento terminou há dois meses, partiu o nariz aos quatro anos e Vive com três gatos. Open Subtitles انفض زواجك قبل شهرين؛ كسر أنفك عندما كنت في الرابعة وتعيشين مع ثلاث قطط
    O seu nome é Camille Dillon. Vive em Oakland. Open Subtitles تدعين (كاميل ديلُن) وتعيشين في "أوكلاند"
    Bem, tu trabalhas num museu E vives noutro! Open Subtitles إذاً أنتِ تعملين في المتحف وتعيشين فيه ؟
    Não tens família ou amigos E vives no quarto andar de um edifício que não tem elevador. Open Subtitles حسناً، ساقُكِ مكسّرة. لستِ تملكين أيَّ عائلة أو أصدقاء، وتعيشين في الطّابق الرّابع من مبنى ليس فيه مصعد.
    Podes poupar bastante quando não pagas as contas e moras no trabalho. Open Subtitles سوف تتفاجئن كم يمكنكِ أن توفري عندما لا تدفعين فواتيركِ وتعيشين في مواقع العمل.
    Ainda assim estás partida e moras numa casa velha. Open Subtitles انتِ مفلسة وتعيشين في شقة متهالكة
    Então vais fazer sexo com ele e viver comigo... passar por Iá e pedir uma xícara de... Open Subtitles ستضاجعينه وتعيشين معي .. وربماتذهبينأحياناًلاستعارةكوب.
    - E Vive com o tio do Teddy? Open Subtitles ـ وتعيشين مع عم "تيدي"؟
    Pois. E vives comigo num armazém atrás duma loja de ferragens em Fairvale? Open Subtitles نعم، وتعيشين معي في مخزن خلف محل للمعدات في "فيرفال"؟
    - E vives em Praga? Open Subtitles وتعيشين في براغ
    E vives com um deles. Open Subtitles وتعيشين مع أحدهم
    Se me amares, irás deixar este sitio para trás, e viver uma vida desligada do teu passado. Open Subtitles إن كنت تحبينني ستتركين هذا المكان خلفك وتعيشين حياة بدون أعباء ماضيك
    Vais casar-te com o Andreas e viver em paz. Open Subtitles ستتزوجين ,(أندرياس) وتعيشين فى سلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more