Vais para casa, sentas-te no teu quarto e... pensas.. "Quando e como... | Open Subtitles | لذلك تعودين إلى البيت وتجلسين بغرفتك وتفكرين , متى , وكيف |
Só temos de passar despercebidos e lembrar a regra dos dois. | Open Subtitles | يجب ان تضعي هذا في رأسكِ وتفكرين دائماً بالقاعدة الثنائية |
Tu leste muito mais que eu, pensaste muito mais que eu... e podias ensinar-me tantas coisas. | Open Subtitles | لقد كنت تقرأين أكثر مني وتفكرين بأكثر مما أفعل أنا وتجربتك أعمق من تجربتي كثيراً |
Não quero que acordes uma manhã a pensar que se tivesses sabido tudo, talvez tivesses feito outra coisa. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تستيقظي في يوم من الأيام وتفكرين أنك لو كنت عرفت كل شيء لربما اتخذت قرارا مغايرا |
Você terá um ano para ficar em casa e pensar no que fez. | Open Subtitles | أمامكِ سنة تجلسين فيها في هذا المنزل وتفكرين فيما اقترفتيه |
Não vais ficar deitada na cama a pensar em como te escapares para o quarto dele? | Open Subtitles | ألن تكوني يوماً مستلقية وتفكرين بطريقة للتسلل لغرفته؟ |
Vais ficar lá e reflectir sobre a tua insubordinação. | Open Subtitles | ستبقين هناك، وتفكرين ملياً بعصيانك لأوامري |
Podes trabalhar no hotel dele até se recompores e descobrires o que fazer quando estiveres pronta. | Open Subtitles | يمكنك العمل في الفندق حتى تقفين على قدميك وتفكرين بالخطوة التالية حتى تستعدين |
A ter pensamentos calmos e a ver televisão? | Open Subtitles | وتفكرين بهدوء وأنت تشاهدين برامج التلفزيون ؟ |
Ele ensinou-a a vestir, falar e pensar. | Open Subtitles | علمك كيف ترتدين وتتكلمين وتفكرين. |
És a minha advogada, e pensas como eles? | Open Subtitles | ، أنتِ محاميتي وتفكرين كما يفكرون ؟ |
Porque desaparece tudo e pensamos na crueldade disso. | Open Subtitles | لأن كل شيء يرحل وتفكرين " يالها من وحشية " |
pensar que 4.000 anos mais tarde, pedaços do cálice iriam acabar na cabeça de um assistente. | Open Subtitles | وتفكرين أنّه بعد 4 آلف سنة، سينتهي المطاف بأجزاء منه على رأس حاجب. |
Estou a falar contigo e... tu estás a olhar para aquela mulher e estás a pensar, ela vai comer aquilo? | Open Subtitles | أتكلممعك... وأنت تنظرين إلى تلك المرأة وتفكرين إذا كنت ستأكلينه |
É tudo o que têm de fazer. (Risos) Porque a minha coisa favorita nela, além de tudo, é que ela é muito — sempre foi assumidamente presente no palco, e sem remorsos pelas suas falhas e por conciliar todos os seus sentimentos contraditórios e ela faz as pessoas ouvi-los e pensar sobre eles e sim, então, por favor, sejam a Stevie Nicks. | TED | وهذا كل ما عليك القيام به. (ضحك) لأن الشيء الذي يجعلني معجبة بها، غير، كل شيء، أنها واثقة من نفسها جداً - وعلى الدوام- على خشبة المسرح، ولا تعتذر عن أخطائها وعن التوفيق بين كل من مشاعرها المتناقضة وتجعلك تستمعين إليهم وتفكرين بهم، ونعم، أرجوكي كوني ستيفي نيكس (Stevie Nicks). |