Vai atá lá e fala com ela. Vai, vai. | Open Subtitles | فقط اذهب الى هناك وتكلم معها اذهب هيا أذهب |
Vai à casa do Drew e fala com a filha e a amiga. A Katie esteve com elas ontem. | Open Subtitles | اقصد منزل درو وتكلم مع إبنته وصديقتها كاتي كانت معهما البارحة |
Quando ela fizer isso, aperta-lhes a mão com força e fala em alto e bom tom, eles têm que saber que existes. | Open Subtitles | و عندما تفعل . صافح بشدة وتكلم . دعها تعلم انك موجود |
Hank, ouve. Desligue o rádio e fale para o telefone. | Open Subtitles | هانك,اسمعني,عليك ان تطفئ الراديو وتكلم فقط عبر الهاتف |
Arthur, podes desligar o intercomunicador, por favor, e falar como um ser humano? Já tivemos bastante drama por aqui, para uma manhã. | Open Subtitles | آرشر،هل تطفأ جهاز الإتصال الداخلي لديك وتكلم مثل البشر عانينا من دراما كافية هنا صباح اليوم |
Podes ir falar com o Rex por mim? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تذهب وتكلم ريكس من أجلي؟ |
Sim, por isso aproxima-te e fala com ele. | Open Subtitles | نعم, أعلم ذلك, أعلم أنزل وتكلم معه |
Por favor, vai lá a cima e fala com ele. | Open Subtitles | أرجوك إذهب له بالأعلى وتكلم معه |
Acena e sorri e fala com as esposas. | Open Subtitles | مجرد إيماءات وبسمات وتكلم مع الزوجات |
(Risos) Mas o extrovertido diz: "Se ele anda e fala como um desses, é isso que eu lhe chamo." | TED | (ضحك) ولكن المنفتحين يقولون "إذا تحدث مثل واحد وتكلم مثل واحد سأدعوه واحد" |
Levanta-te e fala mais alto. | Open Subtitles | إنهض وتكلم بصوت أعلى |
e fala aí com o teu amigo, porque quanto maiores são maior é a queda. | Open Subtitles | وتكلم مع هؤلاء الممثلين |
Entra ali e fala com ela. | Open Subtitles | أدخل هناك وتكلم معها |
Apenas senta-te e fala com ela. | Open Subtitles | فقط أجلس بجانبها وتكلم معها |
Porra, Gordon, vai lá e fala com o Charlie. | Open Subtitles | (اللعنة (جوردن)، انهض وتكلم مع (تشارلي |
- Volta e fala com ele. | Open Subtitles | - عد وتكلم إليه |
Atraente, claramente diferente. Vá até lá e fale. | Open Subtitles | جذّابة, من الواضح أنها من نوع آخر توجه هناك, وتكلم معها |
Esta é a melhor e o modo mais fácil. Vá até lá e fale. | Open Subtitles | هذه هى أفضل و أسهل طريقة إذهب هناك, وتكلم معها, لا طلب للزواج |
"Evite o contacto visual, e fale num tom suave." | Open Subtitles | وتجنب النظر إلى عينيه وتكلم بصوت منخفض |
Concorda em vê-lo e falar connosco. | Open Subtitles | اذا وافقتي على مراقبته وتكلم معنا |
Sei que ir à prisão Iron Heights e falar com o Sr. Jesse trouxe à tona sentimentos relacionados com o teu pai. | Open Subtitles | أعلم أن الذهاب إلى سجن (آيرون هايتز) وتكلم مع سيّد (جيسي) راودتك مشاعر بشأن والدك. |
Sim, vai falar com o teu amigo. | Open Subtitles | نعم اذهب وتكلم مع صديقك |