"وتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e fala
        
    • e fale
        
    • e falar
        
    • falar com o
        
    Vai atá lá e fala com ela. Vai, vai. Open Subtitles فقط اذهب الى هناك وتكلم معها اذهب هيا أذهب
    Vai à casa do Drew e fala com a filha e a amiga. A Katie esteve com elas ontem. Open Subtitles اقصد منزل درو وتكلم مع إبنته وصديقتها كاتي كانت معهما البارحة
    Quando ela fizer isso, aperta-lhes a mão com força e fala em alto e bom tom, eles têm que saber que existes. Open Subtitles و عندما تفعل . صافح بشدة وتكلم . دعها تعلم انك موجود
    Hank, ouve. Desligue o rádio e fale para o telefone. Open Subtitles هانك,اسمعني,عليك ان تطفئ الراديو وتكلم فقط عبر الهاتف
    Arthur, podes desligar o intercomunicador, por favor, e falar como um ser humano? Já tivemos bastante drama por aqui, para uma manhã. Open Subtitles آرشر،هل تطفأ جهاز الإتصال الداخلي لديك وتكلم مثل البشر عانينا من دراما كافية هنا صباح اليوم
    Podes ir falar com o Rex por mim? Open Subtitles هل يمكنك أن تذهب وتكلم ريكس من أجلي؟
    Sim, por isso aproxima-te e fala com ele. Open Subtitles نعم, أعلم ذلك, أعلم أنزل وتكلم معه
    Por favor, vai lá a cima e fala com ele. Open Subtitles أرجوك إذهب له بالأعلى وتكلم معه
    Acena e sorri e fala com as esposas. Open Subtitles مجرد إيماءات وبسمات وتكلم مع الزوجات
    (Risos) Mas o extrovertido diz: "Se ele anda e fala como um desses, é isso que eu lhe chamo." TED (ضحك) ولكن المنفتحين يقولون "إذا تحدث مثل واحد وتكلم مثل واحد سأدعوه واحد"
    Levanta-te e fala mais alto. Open Subtitles إنهض وتكلم بصوت أعلى
    e fala aí com o teu amigo, porque quanto maiores são maior é a queda. Open Subtitles وتكلم مع هؤلاء الممثلين
    Entra ali e fala com ela. Open Subtitles أدخل هناك وتكلم معها
    Apenas senta-te e fala com ela. Open Subtitles فقط أجلس بجانبها وتكلم معها
    Porra, Gordon, vai lá e fala com o Charlie. Open Subtitles (اللعنة (جوردن)، انهض وتكلم مع (تشارلي
    - Volta e fala com ele. Open Subtitles - عد وتكلم إليه
    Atraente, claramente diferente. Vá até lá e fale. Open Subtitles جذّابة, من الواضح أنها من نوع آخر توجه هناك, وتكلم معها
    Esta é a melhor e o modo mais fácil. Vá até lá e fale. Open Subtitles هذه هى أفضل و أسهل طريقة إذهب هناك, وتكلم معها, لا طلب للزواج
    "Evite o contacto visual, e fale num tom suave." Open Subtitles وتجنب النظر إلى عينيه وتكلم بصوت منخفض
    Concorda em vê-lo e falar connosco. Open Subtitles اذا وافقتي على مراقبته وتكلم معنا
    Sei que ir à prisão Iron Heights e falar com o Sr. Jesse trouxe à tona sentimentos relacionados com o teu pai. Open Subtitles أعلم أن الذهاب إلى سجن (آيرون هايتز) وتكلم مع سيّد (جيسي) راودتك مشاعر بشأن والدك.
    Sim, vai falar com o teu amigo. Open Subtitles نعم اذهب وتكلم مع صديقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus