"وتكلمت مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falei com
        
    Povo da Arábia Saudita, estive no meio do deserto e falei com Deus. Open Subtitles يا الشعب السعودي انا ضعت في الصحراء وتكلمت مع الرب
    Fui ao Registo de Automóveis e falei com os pais dela, ninguém sabe aonde ela está. Open Subtitles لقد كنت في دي إم في وتكلمت مع أبويها لكن الى الان لا أحدعرف أين نجدها
    Não tinham Spam, falei com o gerente e só terão na próxima semana, aproveite. Open Subtitles وتكلمت مع المدير ولا يجب ان تهتمي لشيء لذا استمتعي بذلك
    Parei no Paradise e falei com algumas testemunhas. Open Subtitles توقفت عند ملهى باراديس وتكلمت مع بعض الشهود
    Estava a pesquisar no bairro do Meyers, e falei com... Open Subtitles لقد كنت أتفحص حيّ مايرز بدقة, وتكلمت مع..
    Estive muito tempo com ela, falei com a mãe. Open Subtitles جلست معها لمده طويله جدا وتكلمت مع أمها
    falei com este grupo de mulheres que se vê aqui. TED وتكلمت مع مجموعه من النساء المصورين هنا .
    Atravessei a rua e falei com o porteiro. Open Subtitles قطعت الشارع وتكلمت مع البواب
    falei com o médico, esta manhã. Open Subtitles وتكلمت مع الطبيب هذا الصباح
    Contactei a UACA e falei com o Banks. Open Subtitles لقد اتصلت بالوحدة الخاصة وتكلمت مع من اسمه (بانكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more