"وتلك الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E naquela noite
        
    • Nessa noite
        
    "E naquela noite... o Anjo do Senhor andou para trás e para diante. " Open Subtitles وتلك الليلة , الأمير الملاك يتحرك ذهابا وإيابا.
    Sou a rapariga que tens amado neste últimos 7 anos... E naquela noite foste tu que salvaste a minha vida. Open Subtitles أنا البنت التي كنت تحبّها لسبع سنوات وتلك الليلة أنت الذي أنقذت حياتي
    Eu amaldiçoei a minha mãe, uma vez. E naquela noite, El Cucuy meteu a mão debaixo do lençol e acariciou-me os pés com as suas garras. Open Subtitles كنت أقوم بلعن أمي في الحال وتلك الليلة ظهر هذا الرجل الخفي من تحت سريري
    Nessa noite, aquela casa de que eu gostava tanto, ardeu completamente. Open Subtitles وتلك الليلة , ذلك المنزل الذي أحببته بشدة إحترق كليا
    Nessa noite, incapaz de conter a minha vergonha, confessei-lhe que fora eu, o seu filho, quem cometera o crime. Open Subtitles وتلك الليلة لم أستطع كتمان عاري... وإعترفت له أن من إرتكب الجريمة هو أنا إبنه
    E naquela noite no avião, quando a Angie me contou os dela, prometi que a ajudaria... no que fosse preciso. Open Subtitles وتلك الليلة على متن الطائرة حينما أخبرتني( آنجي)بسرّها.. وعدتهاأنأساعدها.. مهما كلّف الأمر
    Quero dizer, o Kyle tinha ficado sem trabalho há tanto tempo, e estava-se a sentir tão em baixo, E naquela noite, estava bêbado. Open Subtitles أعني , (كايل) كان عاطل عن العمل لفترة طويله . وكان يشعر بالإحباط وتلك الليلة , كان مخموراً
    - E foi Nessa noite que me veio ver. Open Subtitles .وتلك الليلة التي جئتَ بها إلي .أجل
    Nessa noite, veio a lua de mel. Open Subtitles وتلك الليلة بدأ شهر العسل.
    E Nessa noite, para minha surpresa, a Cindy foi em frente. Open Subtitles وتلك الليلة ، سبقتني وفعلتها (سندي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more