"وتملك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e tens
        
    • e tem
        
    Reconhece que eles o adoram e tens um programa aprovado. Open Subtitles أستغرب أنك جاحد لإعجابهم به وتملك مسلسل مُصادق عليه!
    Se isto é um sonho e tens controlo sobre ele, porque não o terminas? Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا حُلم وتملك سيطرتك عليه، فلمَ لا تنهيه؟
    Tu, no entanto, atingiste grandes metas e tens capacidade para conseguir ainda mais. Open Subtitles بينما أنت من ناحية أخرى، قد أنجزت أشياء عظيمة وتملك المقدرة لإنجاز أكثر من ذلك
    Gostaria de contratar uma ilustradora de livros infantis premiada, que é ótima com crianças e tem um rosto que não dá pra dizer não. Open Subtitles ما رأيك في تعيين الفائزة بجائزة كتاب الأطفال والتي هي رائعة مع الأطفال وتملك وجه لا يمكنك رفض طلبه؟
    Ela é esperta e compassiva e tem os melhores interesses para o país no coração. Open Subtitles وتملك أفضل مصلحة للبلاد من كل قلبها أناس مثلها لا وجود لهم في هذه البلاد
    Então trabalha como porteiro e tem este negócio? Ei, não quero trabalhar para sempre. Open Subtitles إذن أنت تعمل كمتبجح وتملك هذا المحل؟
    Acabaste de sair do reformatório e tens três mil dólares? Open Subtitles خرجت من الإصلاحية لتوّك وتملك 3 آلاف دولار؟
    e tens a coragem necessária para apesar de tudo Open Subtitles وتملك الشجاعة لتمر خلال ما يجب عليك
    e tens talento, perícia e experiência. Open Subtitles وتملك موهبة ومهارة وخبرة.
    És tão bom e tens energia. Open Subtitles إنك تبدو جيداً وتملك طاقة
    Ela é podre de boa e tem uma presença intensa e os olhos dela diziam: "Eu conheço-te, mas tu nunca me irás conhecer." Open Subtitles تملك جسدًا لذيذًا وحضورًا عميقًا. وتملك تلك العينان وكأنّ لسان حالهما يقول، "إنّني أعرفك، ولكنّك لن تعرفني قطْ".
    e tem licor de arroz, estou a ver. Open Subtitles وتملك خمر الأرز, فهمت.
    Primeiro, está nos Bunheads, e tem o nariz errado. Open Subtitles كلّا، ذلك مستحيل، أولًا. إنها ثمتل في فلم (بانهيدز)، وتملك الأنف الخطأ.
    e tem a maior coleção de Mapplethorpes da cidade. Open Subtitles وتملك اكبر مجموعة لاعمال (مايبل ثوربس) في المدينة , ,وِفقاً لجوجل ... (بالر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more