"وثقوا بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E acreditem
        
    • confiaram em mim
        
    Porque quando o momento chegar E acreditem que chega... é quando começarão a lançar... sete diferentes tipos de fumo! Open Subtitles لانه ستاتي اللحظة , وثقوا بي سوف تاتي هذا عندما تبداون بالالقاء سبعة انواع مختلفة للتدخين
    E acreditem, vou entender se nunca mais quiserem falar comigo. Open Subtitles وثقوا بي, أنا أفهم إن لم ترغبوا في الكلام معي بعد الآن
    Ou de outra forma, irei atrás de vocês, E acreditem, não irão gostar. Open Subtitles لي والإ سوف أسعى خلفكم وثقوا بي هذا شىء لا يمكنكم الإستمتاع به
    E, acreditem, incluiu todos os estereótipos que possam imaginar, o sentar de pernas cruzadas no chão, o incenso, o chá de ervas, os vegetarianos, tudo isso, mas como a minha mãe ia e eu tinha curiosidade, fui com ela. TED وثقوا بي , كل تلك الانطباعات المسبقة عن دروس التأمل كانت موجودة سواء جلوس القرفصاء على الأرض، أو البخور، شاي الأعشاب، والنباتيين، كل تلكم كانت تذهب والدتي وأنا مفتون بهذه الفكرة، فكنت أذهب معها
    Não, os meus pais deixaram-me sozinha em casa, porque confiaram em mim para ser responsável. Open Subtitles لا, أبوايَ تركاني لوحدي بالمنزل لأنهم وثقوا بي أن أكون حريصة
    Os meus passageiros e a tripulação confiaram em mim para levá-los até ao JFK em segurança. Open Subtitles لأنّ الركاب وطاقم الطائرة وثقوا بي في أن أوصلهم المطار سالمين.
    E acreditem, eles vão voltar. Open Subtitles وثقوا بي .. سيعودون مرةً أخرى
    Eles confiaram em mim, seguiram-me, e agora estão mortos por causa de mim. Open Subtitles لقد وثقوا بي وتبعوني وماتوا بسببي
    Eles confiaram em mim, seguiram-me, e agora estão mortos por causa de mim. Open Subtitles لقد وثقوا بي وتبعوني الآن توفوا بسببي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more