| Tenho estado tão ocupado, que me encontraste em casa por acaso. | Open Subtitles | لقد كنت اتجول كثيرا, لحسن الحظ انك وجدتني بالبيت |
| Eu decidi que vou regressar ao local onde me encontraste. | Open Subtitles | أنا قد إتخذت قراري إنني سوف أعود ثانية إلى حيث وجدتني |
| Está bem. No dia em que nos conhecemos, lembras-te que disse que estava pior que tu quando a Maryann me encontrou? | Open Subtitles | حسناً في اليوم الذي تقابلنا به ، أتتذكرين أنني قلت لك أنني كنت أسوء حالاً مما وجدتني عليه ماريان |
| Eu também estava sozinho e quando não me restava nada, ela encontrou-me. | Open Subtitles | كنتُ وحيدًا أيضًا وحينما لم يبقى لدّي شي ، وجدتني هي |
| E agora, estás livre e encontraste-me e podemos ficar juntos. | Open Subtitles | وأنت الآن حر وقد وجدتني ويمكننا أن نكون معاً |
| Fiquei pendurado ali como um enfeite de natal, até que me encontraram. | Open Subtitles | أنا علقت هناك كزينة عيدالميلاد حتى وجدتني |
| Quando me encontraste na ponte, estava a vir para aqui. | Open Subtitles | عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا |
| E quando fiquei presa na rua, era ali que estava o arbusto, onde me encontraste... nua. | Open Subtitles | عندما اقفلت على نفسي باب بيتي وجدتني هناك عاريه |
| Olha, não sei como é que me encontraste, procuravam-te por todo o lado, eu enlouqueci, desesperada com a polícia toda atrás de ti. | Open Subtitles | انصت، أنا لا أدري كيف وجدتني أعني، أنت لا تحمل هاتفاً وكدتُ أفقد عقلي، كنتُ مذعورة والشرطة تبحث عنك |
| Podes não acreditar, mas ainda bem que me encontraste. | Open Subtitles | لربما لن تصدق ما أقوله, لكنني سعيد لأنك وجدتني |
| Quando me encontraste naquela estrada, quase continuei a andar. | Open Subtitles | اتعلم , عندما وجدتني هناك على الطريق انا بالكاد كنت امشي |
| Devias ter visto a tua cara quando me encontraste naquela barraca. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما وجدتني في ذلك الكوخ. |
| Bom, Kuroda, parece que me encontrou. - Ainda quer ver-me morto? | Open Subtitles | حسنا كارودا لقد وجدتني امازلت مصرا علي قتلي؟ |
| Não sei como me encontrou aqui ou com quem falou... | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم كيف وجدتني هنا أو من تحدث معه |
| Diz-lhe que nasci na noite em que ela me encontrou. | Open Subtitles | أخبرها أني ولدت في الليلة التي وجدتني فيها. |
| Na realidade, um deles, de forma suficientemente adequada, encontrou-me quando eu fiz check in numa loja num restaurante em Nova Iorque no foursquare. | TED | أحدها في الواقع، ملائمة تماما، وجدتني حين دخلت إلى دلي في مطعم في نيويورك في فورسكوير. |
| encontrou-me nas montanhas. Andava fugido à polícia, nessa altura. | Open Subtitles | وجدتني في الجبال اختفي من الشرطة في ذلك الوقت |
| Tu encontraste-me. Podemos encontrar o Charlie e a Claire. | Open Subtitles | انت وجدتني ، بامكانك ان تجد شارلي و كلير |
| Porque vou para a vila dos homens se encontraste-me na selva? | Open Subtitles | لماذا تحضرني إلى قرية البشر بالرغم من أنك وجدتني في الغابة؟ |
| Liguem ao meu marido e digam que me encontraram sozinha. | Open Subtitles | هل تتصلي بزوجي وتخبريه أنك وجدتني وحدي ؟ |
| A Senhora, a égua que me tinha encontrado, tinha aprendido o meu idioma muito mais rapidamente do que eu o dela. | Open Subtitles | السيدة ، أو الفرسة التي وجدتني تعلمت لغتي أسرع مما تعلمت لغتها |
| Você me achou repugnante... apesar de tentar não me magoar. | Open Subtitles | لقد وجدتني مقيتة بالرغم من محاولاتك للحفاظ على مشاعري |
| Imagino que não valha a pena perguntar como me encontrastes. | Open Subtitles | أفترض لا يوجد هناك فائدة أن أسألك كيف وجدتني |
| Ela disse que se me encontrasse em casa quando chegasse, matava-me. | Open Subtitles | قالت إنها إن وجدتني في المنزل حالما تعود فإنها ستقتلني |
| Ou quando eu gritava por ajuda, depois de ser presa no armário do porteiro, e ser deixada lá até a polícia encontrar-me no dia seguinte. | Open Subtitles | أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي |
| Como acabaste por me encontrar? | Open Subtitles | على أية حال كيف وجدتني في النهاية؟ |
| Apanhaste-me nas recordações. Há aqui muitas memórias. | Open Subtitles | لقد وجدتني مستغرقاً في الذكريات الكثير من الذكريات هنا |
| Tu só me descobriste quando andavas a enganar-me. | Open Subtitles | أنت وجدتني فقط بينما كنت تخونني |