| São estruturas rochosas de cavernas que encontrei no local em Sokoto. | TED | هذا شكل للكهوف الصخرية والتي وجدتها في موقع في سوكوتو |
| Bem, temos isso, e verifiquei os vestígios que encontrei na autópsia. | Open Subtitles | أجل هذا وأيضاً وأجريت بعض التتبع لمواد وجدتها في التشريح |
| Encontrei-o na lixeira, perto das minas de carvão. | Open Subtitles | وجدتها في النفايات بجانب منجم فحم قديم |
| E leva os óculos que encontraste no Independence Hall. | Open Subtitles | وأحضر تلك النظارات التي وجدتها في صالة الاستقلال. |
| - Encontrei-a no deserto. | Open Subtitles | هذه الفتاة التي وجدتها في الصحراء يا رجل |
| Isso não era o que estava no cartão que encontraste na carteira da vítima? | Open Subtitles | أليس الإسم على بطاقة العمل التي وجدتها في محفظة الضحية ؟ |
| Encontrei-a na Nova Guiné. Estava sentado num cano de esgoto. | Open Subtitles | وجدتها في نيو جينوا كان يجلس على ماصورة معطوبة |
| Este bilhete estava preso a ele quando o encontrei nos arquivos da Polícia. | Open Subtitles | كانت هذه الملاحظة ملصقة بها عندما وجدتها في ملفات الشرطة |
| Olhe para estes papéis que encontrei em tenda dele. | Open Subtitles | انظر إلى تلكَ الأوراق التي وجدتها في خيمته. |
| O telhado é feito de uma fibra que encontrei no ursinho de peluche da minha irmã. | TED | وأما السقف فهو مصنوع من ألياف وجدتها في دمية دب أختي القديمة. |
| Isto é genial! Acreditam que a encontrei no segundo andar? | Open Subtitles | هذا رائع هل تصدقون وجدتها في الطابق الثاني |
| Mas o tipo que parece um sapo, saiu hoje, o tal que eu encontrei no bosque. | Open Subtitles | لكن الآخر الذي يشبه الضفدع غادر الخيمة التي وجدتها في الغابات |
| Pus vidro partido na alimentação do combustível. Lâmpadas que encontrei na igreja. | Open Subtitles | وضعت زجاجًا مُفتتًا في خطّ الوقود، زجاج مصابيح وجدتها في الكنيسة. |
| Vou testar uma fibra que encontrei na garganta dele. | Open Subtitles | سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه |
| Encontrei-o na gaveta das meias da Lisa, quando procurava umas leggings. | Open Subtitles | (لقد وجدتها في درج (ليسا عندما كنت أبحث عن طماق. |
| Estou a progredir com as unhas mastigadas que encontraste no cofre. | Open Subtitles | أحرزت بعض التقدم من الأظافر المقضومة التي وجدتها في الخزنة. |
| Encontrei-a no lixo. Pensei que não presisasses dela. | Open Subtitles | وجدتها في النفايات إعتقدت أنك لست بحاجة إليها |
| Quando é que tiveste tempo para comer uma fralda suja que encontraste na praia? | Open Subtitles | أين وجدت الوقت لأكل الحفاظات التي وجدتها في الشاطئ؟ |
| Encontrei-a na Cela Maçónica, à procura de pedaços da Caixa. | Open Subtitles | وجدتها في الحجرة الماسونية تبحث عن قطع من صندوقها |
| São um código que encontrei nos papéis que trouxe lá do quarto. | Open Subtitles | انها شفره وجدتها في الورق الذي اخذته من حجرته |
| Comandante, esta foi a única foto que encontrei em tão pouco tempo. | Open Subtitles | يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير |
| Encontrei-a numa jaula no quarto do Loveless. | Open Subtitles | وجدتها في سجن في غرفة نوم لفيليز |
| Eu comparei a bala encontrada no livro com a Kahr 9mm que Estava na mão da vítima. | Open Subtitles | طابقت الرصاصة التي وجدتها في الكتاب إلى المسدس الموجود بيد الضحية تبدو كأن إنتحار, أليس كذلك؟ |
| Estava na câmara que a Deb encontrou no hospital. | Open Subtitles | كانت في الكاميرا التى وجدتها في المستشفى |
| As partículas que encontrou na ferida do crânio do guarda... afinal eram uma mistura de tinta dourada e lascas de madeira. | Open Subtitles | إذاّ إتضح أن الجزيئات التي وجدتها في جرح جمجمة الحارس هي خليط لطلاء ذهبي ورقائق خشبية. |
| Encontrei-as na cavidade oral, mas não no estômago. | Open Subtitles | وجدتها في التجويف الفموي لكن ليس في محتويات المعدة |
| A Evelyn encontrou-a no helicóptero. | Open Subtitles | إيفيلين وجدتها في المروحية |