| descobri uma coisa de cada década do século XX. | Open Subtitles | وجدتُ شيئاً من كلِّ عَقْد في القَرْن العشرين |
| descobri que se somos amantes de teatro, podemos fazer teatro ao ar livre. | TED | إذًا وجدتُ أنك إن كنت رجل مسرح، فلديك مهرجانات مسرحية في الشارع. |
| Bem, achei a história tão boa que queria ouvir o resto. | Open Subtitles | حسنًا، وجدتُ القصّة رائعةً جدًّا فرجِعتُ إلى هُنا لسماعِ الباقي |
| Encontre-me esse informador, ou trato de encontrar quem o faça. | Open Subtitles | جِد المُخبر، و إلّا وجدتُ شخصاً آخرَ يستطيعُ إيجاده |
| Desde então, em momentos de grande desespero, Tenho encontrado consolo na crença de que me tivesse perdoado. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، في لحظات اليأس العميق، لقد وجدتُ العزاء في الإيمان أنّكَ غفرت لي |
| Não agora e não depois de finalmente ter encontrado alguém com quem me vejo a ter futuro. | Open Subtitles | ليس الآن و ليس بعد الآن أنا أخيراً وجدتُ شخصاً أستطيع أن أرى المستقبل معه |
| Hoje até Consegui ter tempo para formular um pensamento. | Open Subtitles | وقد وجدتُ اليوم الوقت فعلياً لكي أرتب فكرة |
| descobri um tipo que me fez uma prótese da cabeça e peito do Hellboy, e usei isso. | TED | وجدتُ شخصًا يصنع رأساً وصدراً إصطناعية لشخصية الشيطان وارتديتهم. |
| Quando agarrei nele, descobri que a minha carteira tinha desaparecido e tinham sido roubados £15. | Open Subtitles | و عندما أخذتها وجدتُ بأن محفظتي أختفت و أيضاً سُرق مني 15 جنيه |
| Aí, vim para cá e descobri que há outro tipo de pessoas. | Open Subtitles | ولكن حين ما جئت إلى هنا. وجدتُ أن هناك أصنافاً أخرى من الناس. |
| Não. descobri uma nova forma de aquecer aço. | Open Subtitles | لا، وجدتُ طريقة جديدة لتحمية الفولاذ فيصبح أرقّ وأصغر |
| Se é encenação, então diz-nos por que achei isto. | Open Subtitles | لو كانت مُجرّد خُدعة، فأخبريني لما وجدتُ هذا. |
| achei uma 'pendrive' no micro-ondas antes de você entrar. | Open Subtitles | لقد وجدتُ قرصاً محمولاً في الميكروويف قبل قدومك. |
| achei aquilo impossível. Mas então, quando estava a sair, Eu encontrei isto. | Open Subtitles | ظننتُ الأمر مستحيلًا، ولكن عندما كنت على وشك المغادرة، وجدتُ هذه. |
| Mano... acabei de encontrar a merda do camião frigorífico! | Open Subtitles | أخي، لقد وجدتُ شاحنة الثلج اللعينة للتوّ |
| - Encontrei o nosso desaparecido. Agora Tenho de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا |
| Acho que Consegui alguma coisa. | Open Subtitles | لا خمرٌ الآن شكراً لك أيها الغبىّ أعتقد وجدتُ شيئا ً |
| Acabei de descobrir que o Joseph Stalin era má pessoa. | Open Subtitles | لقد وجدتُ للتو أن جوزيف ستالين كان رجلً سيء |
| Acho que, finalmente, Encontrei o meu lugar no mundo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخيراً وجدتُ مكاني في هذا العالم |
| Quando Encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. | Open Subtitles | عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً. |
| Encontrámos uma queixa na Polícia, apresentada há três dias. | Open Subtitles | وجدتُ تقرير هذه الحادثة التي قدمت لدى الشرطة قبل ثلاثة أيام |
| Eu vi cigarros e um isqueiro na mesa dele. | Open Subtitles | في وقت سابق وجدتُ سجائر وولاعة على مقعده. |
| Mas arranjei uma maneira de parecer menos... insensível. | Open Subtitles | ولكنني وجدتُ وسيلةً لأجعل الأمر يبدو أقلّ عمقاً |
| Não, já tive uma cliente. Encontrei uma miúda desaparecida. | Open Subtitles | كلاّ، لقد حصلتُ علي عميلة وجدتُ فتاة مفقودة. |