"وجدناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrámos
        
    • Encontrámos-te
        
    • encontramos
        
    • encontrado
        
    • encontramos-te
        
    • encontrarmos
        
    • Encontrámo-lo
        
    • Encontrámos-vos
        
    Mas quando te encontrámos, também havia uma nave espacial. Open Subtitles نعم لكن عندما وجدناك وجدنا مركبة فضائية كذلك
    Ambos o sabíamos desde o dia em que te encontrámos. Open Subtitles عرفناه نحن الأثنان منذ اليوم الذي وجدناك فيه
    Quando te encontrámos, tu trazias as mesmas roupas. Open Subtitles حينما وجدناك, كنت ترتدي مثل هذه الملابس.
    Eu estava a dormir. - Sim. Encontrámos-te a dormir. Open Subtitles أنا كنت نائمة نعم وجدناك على هذة الطريقة
    Quando o encontramos, ...mal conseguia abrir os olhos, muito menos caminhar.... ...e mais tarde, já conseguia correr... e agora olhe para si, a resmungar e bem acomodado. Open Subtitles عندما وجدناك.. لم تكن تستطيع فتح عينيك و بعد ذلك استطعت أن تجري
    Foi uma sorte termos-te encontrado. Open Subtitles نحن محظوظون بأننا وجدناك عندما فعلنا ذلك
    encontramos-te ao lado de um carro com dois corpos atingidos. Open Subtitles وجدناك بجانب سيارة مع رجلين قتلا رمياً بالرصاص
    Quando o encontrámos a rastejar nos degraus desta igreja, meio morto, percebemos que tinha sido enviado para fazer o trabalho de Deus. Open Subtitles عندما وجدناك تحبو على أبواب الكنيسة بين الحياة والموت كان واضحاً لنا جميعاً أنك قد أُرسلت لتقوم بعمل الرب
    Vamos supor, por um momento, que você conhecia a mulher morta que estava a 1,5 m de onde o encontrámos. Open Subtitles حسناً لنفترض لحظةً أنك تعرف السيدة الميتة الملقاة على بعد 5 اقدام من حيث وجدناك
    Deveria enviar-te para onde te encontrámos. Open Subtitles ينبغي علي إرسالك إلى المكان الذي وجدناك فيه
    A garagem onde te encontrámos, é para norte, por ali. Open Subtitles مرآب السيارت حيث وجدناك إنه في الشمال , من ذلك الإتجاه.
    Ele estava lá quando te encontrámos com a escocesa ruiva. Open Subtitles كان حاضراً عندما وجدناك مع تلك الاسكتلنديّة الصهباء
    Tinhas isto ao pescoço quando te encontrámos. Open Subtitles كان هذا حول رقبتك عندما وجدناك
    Encontrámos-te no teu planeta e trouxemos-te pelo Stargate. Open Subtitles وجدناك على كوكبك أحضرناك خلال بوابة النجوم
    Encontrámos-te numa árvore porque filmaste uma coisa que não devias. Open Subtitles وجدناك مُتدلٍ من شجرةٍ لأنّكَ صوّرت شيئاً لم يتعيّن عليكَ تصويره.
    Encontrámos-te finalmente no gabinete do capitão a usar o chapéu dele. Open Subtitles وجدناك أخيراً في مكتب رئيس الشرطة وكنت تضع قبعته
    Então porque é que o encontramos no apartamento da vítima? Open Subtitles حسناً ، فلماذا إذن وجدناك في شقة الضحية؟
    Dr. Merchand, o que estava a fazer quando eu e o Parker o encontramos na sua cabine? Open Subtitles ماذا كنت تفعل يا دكتور .... ميرشانت عندما وجدناك انا وباركر في غرفتك ؟
    Foi encontrado a violar o Artigo 2º, Secção B do regulamento de Coolidge... solicitação de alcool a menores... o que dá lugar a expulsão imediata. Open Subtitles لقد وجدناك متهما بإنتهاك البند الثانى من الفقرة الثانية من قوانين الكلية تقديم الخمور للقصر والذى يعاقب عليه بالطرد
    O que é que estão a fazer aqui? Estou tão feliz por te termos encontrado! Estávamos tão preocupados contigo. Open Subtitles أنا مسرور جدا أننا وجدناك لقد كنّا قلقون عليك جدا
    encontramos-te. O que te importa como? Open Subtitles لقد وجدناك لماذا تهتم بالكيفية ؟
    Mas se o encontrarmos durante essas 12 horas, - tudo que tens que fazer... Open Subtitles ولكن اذا وجدناك خلال الاثني عشر ساعة فيجب عليك
    Encontrámo-lo na berma da estrada. Teve um acidente muito feio. Open Subtitles لقد وجدناك على جانب الطريق لقد تعرّضت لحادث شنيع
    Encontrámos-vos num rio, mais morto do que vivo. Open Subtitles لقد وجدناك بجانب النهر, ميتًا أكثر من كونك حيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more