"وجدنا بعضنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Encontrámo-nos
        
    • nos encontrámos
        
    De tanta gente no planeta, não sei como, Encontrámo-nos. Open Subtitles من بين كل الناس الذين عاشوا على وجه الكوكب بطريقة ما ، وجدنا بعضنا
    Encontrámo-nos, não é verdade? Open Subtitles ،نعم، لقد وجدنا بعضنا البعض أليس كذلك؟
    Encontrámo-nos um ao outro. Open Subtitles لقد وجدنا بعضنا البعض هذا كل ما يهم
    Não iriam querer que vivêssemos no passado, não agora, que nos encontrámos. Open Subtitles ـ هم لا يريدونا أن نعيش في الماضي ليس الآن عندما وجدنا بعضنا البعض
    Se calhar foi por isso que nos encontrámos. Você já pensou bem? Open Subtitles أو ربّما بسبب ذلك وجدنا بعضنا ألم تفكّر بذلك قطّ؟
    Encontrámo-nos no escuro. Open Subtitles وجدنا بعضنا فى الظلام.
    Agora Encontrámo-nos um ao outro. Open Subtitles الآن وجدنا بعضنا
    Encontrámo-nos há anos. Open Subtitles وجدنا بعضنا منذ سنوات
    Encontrámo-nos um ao outro. Open Subtitles ونحن وجدنا بعضنا.
    Mas Encontrámo-nos. Open Subtitles ولكننا وجدنا بعضنا
    Encontrámo-nos por acaso em Hebden. Open Subtitles لقد وجدنا بعضنا في هيبدن
    Encontrámo-nos. Open Subtitles ثم وجدنا بعضنا
    E quando nos encontrámos outra vez, senti-me aliviada. Open Subtitles الآن بما أننا وجدنا بعضنا البعض سنكون موحدتين من جديد
    E queria que soubesse que as suas gémeas estão bem e que nos encontrámos. Open Subtitles و أود أن تعلمِ أن إِبْنَتيك التوأم على ما يرام لقد وجدنا بعضنا البعض
    Quero dizer gosto de pensar que eu e a minha carrinha nos encontrámos um ao outro. Open Subtitles أحب أن أفكر في أن أنا و سيارتي وجدنا بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more