A fita utilizada nos homicídios do Mike Lewis e da namorada, corresponde à que encontrámos na sua caixa de ferramentas. | Open Subtitles | الشريط الذي تم استخدامه في القتل مايك لويس وصديقته يطابق واحد وجدنا في الأدوات الخاصة بك. |
O sémen do preservativo correspondia ao que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | كان السائل المنوي من الواقي الذكري و المباراة إلى ما وجدنا في مركز فيينا الدولي. |
Isto é, não tinha a hemorragia em massa que encontramos no Sr. Potocki. | Open Subtitles | أعني، كان عنده لا شيئ من النزف الهائل بأنّنا وجدنا في السّيد بوتوكي. |
Está a segurar a pá que depois encontramos no contentor do lixo. | Open Subtitles | حيث تخلصت من المجرفة التي وجدنا في القمامة |
Talvez o número que encontrámos no carro seja do laboratório. | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر |
Tudo que temos a fazer é combiná-la com a bala encontrada na vítima. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو تطابق ذلك إلى رصاصة وجدنا في جسم الضحية. |
A análise ribossómica mostra que a amostra de sangue do Johnny Holt que encontramos na vítima tem pelo menos três meses. | Open Subtitles | تحليل الريبوسومي يظهر أن عينة الدم جوني هولت أننا وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا هو لا يقل عن ثلاثة أشهر من العمر. |
É a única cor consistente com o vidro que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | قتامة الفريق. هذا هو اللون الوحيد المتسق مع الزجاج وجدنا في مركز فيينا الدولي. |
Os hematomas e os cortes desta fotografia que tirei às mãos do Elliott, são consistentes com os ferimentos que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | كدمات وجروح من هذه الصورة أخذت من يد إليوت، تماشيها مع الجروح وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا. |
E, por fim, que era o sangue do Elliott Stanton que encontrámos na caixa de areia. | Open Subtitles | و، في نهاية المطاف، وأنه كان الدم إليوت ستانتون وجدنا في رمل. |
É plausível que a lantejoula que encontrámos na cama tenha caído enquanto ela se mudava, sabes? | Open Subtitles | ومن المحتمل أن الترتر وجدنا في السرير سقطت عندما كانت تغير، هل تعلم؟ |
Lembras-te do material estranho que encontrámos na laceração da mão? | Open Subtitles | مهلا، تتذكر تلك المادة الاجنبية السوداء التي وجدنا في تمزق المفصل؟ |
Consegui recuperar uma impressão digital do cartucho que encontramos no beco. | Open Subtitles | كنت قادرا لاستعادة البصمة على غلاف الرصاصة التي وجدنا في الزقاق |
Esta é a arma que encontramos no Mercedes. | Open Subtitles | هذا هو بندقية وجدنا في مرسيدس. |
encontramos no Registro família sueco que Anita era casado. | Open Subtitles | لقد وجدنا في أرشيف العائلة السويدي |
Dado o que encontrámos no sangue do seu pai... Veja por si própria. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما وجدنا في عينة الدم من والدك... |
A pendrive que encontrámos no esconderijo do Andropov está cheio de registos, e inclui documentos sobre o Cooper. | Open Subtitles | محرك أقراص محمول أننا وجدنا في house- - آمنة أندروبوف و هو الكامل من السجلات، بما في ذلك الوثائق حول كوبر. |
Não vão acreditar no que encontrámos no... | Open Subtitles | يا رفاق لن أصدق ما وجدنا في ذلك |
E a arma encontrada na casa da Lisa Hoffman é a mesma que matou o marido dela há 15 anos. | Open Subtitles | والمسدس الذي وجدنا في بيت ليسا هوفمان يطابق السلاح الذي أطلق على زوجها 15 سنة مضت |
Aquele carta encontrada na cela do Seth Riggin. | Open Subtitles | هذه الرسالة وجدنا في الخلية سيث Riggin ل. |
Se correspondem com as quais encontramos na habitação de Potocki. | Open Subtitles | يجارون الواحد وجدنا في غرفة بوتوكي. |
A impressão digital que encontramos na discoteca corresponde. | Open Subtitles | وكانت الطباعة وجدنا في النادي مباراة. |