"وجدنا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrámos na
        
    • encontramos no
        
    • encontrámos no
        
    • encontrada na
        
    • encontramos na
        
    • que encontramos
        
    A fita utilizada nos homicídios do Mike Lewis e da namorada, corresponde à que encontrámos na sua caixa de ferramentas. Open Subtitles الشريط الذي تم استخدامه في القتل مايك لويس وصديقته يطابق واحد وجدنا في الأدوات الخاصة بك.
    O sémen do preservativo correspondia ao que encontrámos na vítima. Open Subtitles كان السائل المنوي من الواقي الذكري و المباراة إلى ما وجدنا في مركز فيينا الدولي.
    Isto é, não tinha a hemorragia em massa que encontramos no Sr. Potocki. Open Subtitles أعني، كان عنده لا شيئ من النزف الهائل بأنّنا وجدنا في السّيد بوتوكي.
    Está a segurar a pá que depois encontramos no contentor do lixo. Open Subtitles حيث تخلصت من المجرفة التي وجدنا في القمامة
    Talvez o número que encontrámos no carro seja do laboratório. Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر
    Tudo que temos a fazer é combiná-la com a bala encontrada na vítima. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو تطابق ذلك إلى رصاصة وجدنا في جسم الضحية.
    A análise ribossómica mostra que a amostra de sangue do Johnny Holt que encontramos na vítima tem pelo menos três meses. Open Subtitles تحليل الريبوسومي يظهر أن عينة الدم جوني هولت أننا وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا هو لا يقل عن ثلاثة أشهر من العمر.
    É a única cor consistente com o vidro que encontrámos na vítima. Open Subtitles قتامة الفريق. هذا هو اللون الوحيد المتسق مع الزجاج وجدنا في مركز فيينا الدولي.
    Os hematomas e os cortes desta fotografia que tirei às mãos do Elliott, são consistentes com os ferimentos que encontrámos na vítima. Open Subtitles كدمات وجروح من هذه الصورة أخذت من يد إليوت، تماشيها مع الجروح وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا.
    E, por fim, que era o sangue do Elliott Stanton que encontrámos na caixa de areia. Open Subtitles و، في نهاية المطاف، وأنه كان الدم إليوت ستانتون وجدنا في رمل.
    É plausível que a lantejoula que encontrámos na cama tenha caído enquanto ela se mudava, sabes? Open Subtitles ومن المحتمل أن الترتر وجدنا في السرير سقطت عندما كانت تغير، هل تعلم؟
    Lembras-te do material estranho que encontrámos na laceração da mão? Open Subtitles مهلا، تتذكر تلك المادة الاجنبية السوداء التي وجدنا في تمزق المفصل؟
    Consegui recuperar uma impressão digital do cartucho que encontramos no beco. Open Subtitles كنت قادرا لاستعادة البصمة على غلاف الرصاصة التي وجدنا في الزقاق
    Esta é a arma que encontramos no Mercedes. Open Subtitles هذا هو بندقية وجدنا في مرسيدس.
    encontramos no Registro família sueco que Anita era casado. Open Subtitles لقد وجدنا في أرشيف العائلة السويدي
    Dado o que encontrámos no sangue do seu pai... Veja por si própria. Open Subtitles بالنظر إلى ما وجدنا في عينة الدم من والدك...
    A pendrive que encontrámos no esconderijo do Andropov está cheio de registos, e inclui documentos sobre o Cooper. Open Subtitles محرك أقراص محمول أننا وجدنا في house- - آمنة أندروبوف و هو الكامل من السجلات، بما في ذلك الوثائق حول كوبر.
    Não vão acreditar no que encontrámos no... Open Subtitles يا رفاق لن أصدق ما وجدنا في ذلك
    E a arma encontrada na casa da Lisa Hoffman é a mesma que matou o marido dela há 15 anos. Open Subtitles والمسدس الذي وجدنا في بيت ليسا هوفمان يطابق السلاح الذي أطلق على زوجها 15 سنة مضت
    Aquele carta encontrada na cela do Seth Riggin. Open Subtitles هذه الرسالة وجدنا في الخلية سيث Riggin ل.
    Se correspondem com as quais encontramos na habitação de Potocki. Open Subtitles يجارون الواحد وجدنا في غرفة بوتوكي.
    A impressão digital que encontramos na discoteca corresponde. Open Subtitles وكانت الطباعة وجدنا في النادي مباراة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus