Tudo o que dizia era que estava a trabalhar numa coisa. Mas parecia cansado, como se não dormisse. | Open Subtitles | وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام |
Tudo o que tinha de fazer era ligar-me. | Open Subtitles | وجلّ ما كان عليه القيام به هو رفع سماعة الهاتف والإتصال، |
E Tudo o que eu queria era ser capitão e soltar raios. | Open Subtitles | وجلّ ما أردته أن أصبح قائداً و أرمي بعض الصواقع |
Tudo o que estou a fazer é concentrar-me na respiração. | Open Subtitles | وجلّ ما أقومُ به هو... أستحضر إهتمامي بالرجوعُ للأنفاس. |
E só penso nos meus gatos e em matar esse patife. | Open Subtitles | وجلّ ما أفكّر به هي القطط الخاصّة بي وقتل هذا الساقط. |
Tudo o que queria fazer era segurá-lo. | Open Subtitles | وجلّ ما أردتُ فعله هُو اختطافه. |
E Tudo o que ela tinha feito foi gozar com o meu cabelo. | Open Subtitles | وجلّ ما فعلته كان السُخرية من شعري. |
Tudo o que sempre quisemos pode acontecer agora. | Open Subtitles | وجلّ ما أردناه يوماً يمكننا تحقيقه الآن |
A Barbra dançava desde criança, Tudo o que sempre quis foi ser estrela na Broadway. | Open Subtitles | كانت (باربرا) ترقص منذ كانت طفلة صغيرة، وجلّ ما أرادته هو أن تكون نجمة في (برودواي). |
Tudo o que eu quero és tu. | Open Subtitles | وجلّ ما أريده هو أنت.. |
E Tudo o que fiz foi observar. | Open Subtitles | وجلّ ما فعلته هو المراقبة. |
Estou a fazer isto só para tornar a ser o que era. | Open Subtitles | وجلّ ما أفعله هو تقديم عرضٌ لك وفرصة لتصبح شخصاً مِلك نفسك مجدّداً |
só preciso de criar dúvida razoável na mente de um jurado. | Open Subtitles | وجلّ ما أحتاج إلى فعله هو زرع الشك في عقل واحد من لجنة المحلفين |
só quero que sejas feliz. | Open Subtitles | وجلّ ما اردته لكي ان تكوني سعيده |