"وجلّ ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo o que
        
    •   
    Tudo o que dizia era que estava a trabalhar numa coisa. Mas parecia cansado, como se não dormisse. Open Subtitles وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام
    Tudo o que tinha de fazer era ligar-me. Open Subtitles وجلّ ما كان عليه القيام به هو رفع سماعة الهاتف والإتصال،
    E Tudo o que eu queria era ser capitão e soltar raios. Open Subtitles وجلّ ما أردته أن أصبح قائداً و أرمي بعض الصواقع
    Tudo o que estou a fazer é concentrar-me na respiração. Open Subtitles وجلّ ما أقومُ به هو... أستحضر إهتمامي بالرجوعُ للأنفاس.
    E penso nos meus gatos e em matar esse patife. Open Subtitles وجلّ ما أفكّر به هي القطط الخاصّة بي وقتل هذا الساقط.
    Tudo o que queria fazer era segurá-lo. Open Subtitles وجلّ ما أردتُ فعله هُو اختطافه.
    E Tudo o que ela tinha feito foi gozar com o meu cabelo. Open Subtitles وجلّ ما فعلته كان السُخرية من شعري.
    Tudo o que sempre quisemos pode acontecer agora. Open Subtitles وجلّ ما أردناه يوماً يمكننا تحقيقه الآن
    A Barbra dançava desde criança, Tudo o que sempre quis foi ser estrela na Broadway. Open Subtitles كانت (باربرا) ترقص منذ كانت طفلة صغيرة، وجلّ ما أرادته هو أن تكون نجمة في (برودواي).
    Tudo o que eu quero és tu. Open Subtitles وجلّ ما أريده هو أنت..
    E Tudo o que fiz foi observar. Open Subtitles وجلّ ما فعلته هو المراقبة.
    Estou a fazer isto para tornar a ser o que era. Open Subtitles وجلّ ما أفعله هو تقديم عرضٌ لك وفرصة لتصبح شخصاً مِلك نفسك مجدّداً
    preciso de criar dúvida razoável na mente de um jurado. Open Subtitles وجلّ ما أحتاج إلى فعله هو زرع الشك في عقل واحد من لجنة المحلفين
    quero que sejas feliz. Open Subtitles وجلّ ما اردته لكي ان تكوني سعيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus