Quando o trouxemos, tinha arranhões no rosto e nos braços. | Open Subtitles | عندما أحضرناه, كان هناك خدوش على وجهه و ذراعاته |
Näo parava de tocar no rosto e no pescoço: ...sempre a meter comprimidos brancos na boca. | Open Subtitles | و ظل يتحسس وجهه و رقبته هنا و هناك بمنديل أبيض حريرى واضعاً حبوب صغيرة بيضاء فى فمه طوال الوقت |
Aquele tipo leva um soco no rosto e é promovido na mesma. | Open Subtitles | عليه ان يستخدم الغسول يوما بعد يوم. هذا الغسول حصل على لكمه في وجهه و لايزال يحصل على ترقيه. |
Só lhe dei um soco na cara, e começámos a lutar, nesse mesmo momento. | TED | وقمت بلكمه مباشرة على وجهه و حينها بدأنا العراك. |
Eu pego minha espada, caminho até o Ogre, dou uma cusparada na cara dele e digo: | Open Subtitles | نزعت سيفي القصيرين ومشيت الي هذا الوحش ضربته في وجهه و قلت له |
Ele foi esperto o suficiente em esconder o rosto e não queimou o local. | Open Subtitles | حسنا،لقد تذاكى بإخفاء وجهه و لم يقم بحرق المكان. |
Então ele segurou sua barriga, torceu seu rosto e soltou um... que transformou o lugar. | Open Subtitles | ثم أمسك ببطنه و غير من وجهه و أطلق... . شعاع من عينيه غير المكان بأكمله |
Então o namorado da Marley não quer que ninguém lhe conheça o rosto, e adoptou o nome de um canibal. | Open Subtitles | إذن . لا يريد حبيب (مارلي) من أحد رؤية وجهه و قد سمّى نفسه تيمناً بآكل لحوم بشر |
Tinha uma ferida tipo ferrugem a cobrir o rosto e o braço, e tossia sangue com partículas de óxido de ferro. | Open Subtitles | في دالتون ، غرب فرجينيا كان لديه طفح جلدي يشبه الصدأ يغطي وجهه و ذراعه و سعال دموي و جسيمات - من أكسيد الحديد |
Entrei na sala de baile, vi-o na pista corri em direcçäo a ele e comecei a bater-lhe na cara e no tronco com os punhos até que o primo Sebastian me levou. | Open Subtitles | لقد هرعت إلى صالة الرقص رأساً ووجدته جريت نحوه و بدأت أضربه على وجهه و صدره بيداى |
Por que não passa por aqui, mostra a sua cara, e diz olá? | Open Subtitles | لماذا لا يأتي و يريني وجهه و يلقي التحية؟ |
Mas ele apanhou o Mount, enfiou-lhe a droga na cara e matou-o. | Open Subtitles | و لكنه وصل إلى ماونت و نفخ الميثان في وجهه و قتله |
sem dúvida, está muito melhor assim... dá para ver na cara dele, no pescoço, na barriga, ele perdeu muito peso. | Open Subtitles | هو بالتأكيد يشعر أنّه أفضل بكثير بهذ الشكل. بإمكانك معرفة هذا من وجهه و من رقبته، و كما تعلم، و من بطنه. |
Ele mata os meus pais e... e eu vejo a cara dele e... e eu acordo e vejo a tua. | Open Subtitles | يقتل والديّ ثم أرى وجهه و حينما أستيقظ أرى وجهكَ |
Tu cospes na cara dele quando preservas isso. | Open Subtitles | لقد بصقتِ على وجهه و تريدين المحافظة على ذلك |