"وجودكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter-te
        
    • estares
        
    • existência
        
    Só queria dizer que é muito fixe ter-te aqui. Open Subtitles ، أردتُ القول فقط أنهُ من الرائع حقاً . وجودكَ هنا
    Acho que é bom para o Tyler ter-te por cá. Open Subtitles -أظن أنّ وجودكَ بالبيت من مصلحة (تايلر ).
    Eu estou-me a habituar, a ter-te por perto. Open Subtitles بدأت أعتاد على وجودكَ بحياتي.
    - A sério? Então estares na minha mesa deve fazer parte do plano de Deus. Open Subtitles فلا بدّ إذًا أنّ وجودكَ على طاولتي من قضاء الربّ
    Nunca te disse como te sou agradecida por estares aqui. Open Subtitles و لم أقل كم أقدّرُ وجودكَ هنا.
    À tua espera para confirmar a promessa mantida durante a tua existência pela vontade divina. Open Subtitles انتظرتك اِن ترتقي الى الوعد الذي يشق طريق وجودكَ بـِمقدار قليل نحو الارادة إلألهيه.
    E não há nada que mais deseje do que acabar com a tua miserável existência. Open Subtitles وليس هناك شيء أرغب به أكثر من إنهاء وجودكَ البائس!
    É bom ter-te por perto. Open Subtitles من الجيد وجودكَ بالجوار.
    Billy, ter-te conhecido foi como... Open Subtitles (بيلي)، وجودكَ في حياتي أشبه بـ...
    Qual é a probabilidade de estares na última morada registada? Open Subtitles "ما احتمالات وجودكَ في آخر عنوان معروف لكَ؟"
    É simpático estares aqui. Open Subtitles ولكن وجودكَ هنا أمر جميل
    Por me ouvires e estares presente. Open Subtitles .... لإستماعكَ لي و و وجودكَ لأجلي
    Pensaste que a tua existência neste lugar fosse má? Open Subtitles لقد إعتقدت أن وجودكَ فى هذا المكان شئ سئ...
    A oportunidade de sair desta vida medíocre, desta existência inútil que levas. Open Subtitles وجودكَ الذي لاقيمةَ لهُ
    Ninguém se vai lembrar da tua existência! Open Subtitles لا أحدَ سيذكر وجودكَ حتّى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more