"وحتى لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E nem
        
    • nem sequer
        
    Eu esfaqueei-te pelas costas. E nem sei por quê. Open Subtitles لقد طعنتك في الخلف وحتى لا أعلم لماذا
    Não entende o controlo que ele exerce sobre eles, sofreram uma lavagem cerebral, E nem sequer sabem, farão tudo o que ele pedir. Open Subtitles أنت لا تفهم عنبر لديه أكثر من الكثير منهم، يتم غسل أدمغتهم أنهم وحتى لا تعرف ذلك، وأنها سوف تفعل أي شيء يسأل.
    Primeiro o Andre, agoras roubas-me o Aaron E nem sequer consegues mantê-lo. Open Subtitles اندريه أولا، ثم لسرقة هارون مني وحتى لا تبقي له.
    Ela nem sequer mantém o fogão quente! Open Subtitles وحتى لا يمكنها حفظ الفرن ساخناً
    E nem penses em fugir. Open Subtitles وحتى لا تفكري بالهرب
    E nem sente a falta dela. Open Subtitles وحتى لا يشتاق إليها
    E nem sequer menciones a taça Cotton. Open Subtitles وحتى لا نذكر السلطانية القطن.
    nem sequer sei que raio de dia é hoje. Open Subtitles وحتى لا أعرف أي يوم هذا لكني اعرف الناس
    E finalmente eu percebi que... eu não amo o Vincent ou nem sequer gosto dele. Open Subtitles في النهاية اكتشفت... . أنني لا أحب "فينسنت" وحتى لا أرغب به
    nem sequer pareceu real. Open Subtitles وحتى لا يبدو حقيقيا.
    O Will nem sequer é um escritor. Open Subtitles وحتى لا كاتبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more