Se não começar a se estabilizar, teremos que movê-la para a UTI. | Open Subtitles | إذا لم تستقر حالتها، فسنضطّرُ إلى نقلها إلى وحدة العناية المركّزة. |
A UTI móvel chegou e puseram-me num fato que congela. | Open Subtitles | وصلت وحدة العناية المركزة المتنقلة و قامو بوضعي في بدلة تقوم بتجميدك |
Eu estava sozinha nos Cuidados Intensivos quando ele acordou. | Open Subtitles | كنت وحدى فى وحدة العناية المركزة عندما أفاق |
Não devíamos levar os doentes críticos para a unidade de Cuidados Intensivos? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن نأخذ الحالات الحرجة الى وحدة العناية المركزه ؟ |
E andei nesta montanha russa, porque depois de a estabilizarem ela foi transferida para a unidade de Cuidados Intensivos e eu esperei o improvável, que ela recuperasse. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
O doutor está na UCI. Vamos chamá-lo. | Open Subtitles | الدكتور في وحدة العناية المركزة سوف نخبره بذلك |
Dez na cirurgia, e outros doze nas urgências. | Open Subtitles | عشرة في غرفة الجراحة الآن آخرون في وحدة العناية المركزة |
Olhe para você, vigiando a UTI como uma leoa orgulhosa cuida de sua floresta. | Open Subtitles | انظري إليكِ تراقبين وحدة العناية المركّزة كلبوة شامخة تتفقد عرينها |
Quero que levem todos os que estão em estado critico para o RUP ou a UTI. | Open Subtitles | أريد من كل وحدة متحركة أن تنتقل إلى وحدة العناية المركّزة |
Vamos levar-te para a UTI onde pode recuperar-se. | Open Subtitles | وسنأخذك الى وحدة العناية المركزة حتى تفيقي |
Eu trabalhei na UTI no Condado, e então no P.S. daqui por 2 anos. | Open Subtitles | كنت أعمل في وحدة العناية المركزة في المقاطعة، ثم غرفة الطوارئ هنا لسنتين |
Diz isso ao capataz que está nos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | أخبر هذا لرئيسك الموجود في وحدة العناية المُركزة |
Ela está estável, então já saiu dos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | حالتها مُستقرّة، لذا نقلناها خارج وحدة العناية المُركّزة. |
Esta é uma unidade de Cuidados Intensivos neonatais | TED | لذا هذه وحدة العناية المكثفة لحديثي الولادة في كاتماندو، نيبال. |
Um dia, quando eu era médica residente, recebi uma chamada a dizer que ela estava na unidade de Cuidados Intensivos. | TED | ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة. |
Colocaram fios nelas como os pacientes na Unidade de Cuidados Intensivos. | TED | لقد شبّكوها بأسلاك كالمرضى في وحدة العناية المركزة. |
Estamos na UCI, não pode haver aqui árvores. | Open Subtitles | هذه وحدة العناية المركزة تُمنع الأشجار في وحدة العناية المركزة |
Ala norte, pacientes mais vulneráveis. urgências e maternidade. | Open Subtitles | أكثر المرضى ضعفاً في الجناح الشمالي وحدة العناية المركزة والأمومة |
Ela está na ICU, e vai lá ficar por algum tempo. | Open Subtitles | إنّها في وحدة العناية المركزة، وستبقى هناك لفترة من الوقت. |
Onde está o suspeito? Está aqui, no UCCI. | Open Subtitles | إنه هنا، في وحدة العناية القلبية المركزة |