"وحدتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua unidade
        
    • módulo dela
        
    • unidade dela
        
    • a unidade
        
    • sua solidão
        
    A Sargento Ballard e a sua unidade lutaram pela sua liberdade. Open Subtitles الرقيب بالارد و وحدتها ناضلوا من أجل حُريتك
    Quando veio para a minha beira inclinei-me e expliquei-lhe que eram os governantes dos EAU que trabalharam muito para desenvolver a nação e manter a sua unidade. TED بينما انحشرت بجانبي، انحنيت وفسرت لها أن هؤلاء هم حكام الإمارات العربية المتحدة الذين عملوا بجد للإرتقاء بأمتهم والحفاظ على وحدتها.
    Traz o módulo dela e vem comigo. Open Subtitles أحضر وحدتها وإتبعني.
    O módulo dela, por favor. Open Subtitles وحدتها لو سمحت.
    Por isso, a unidade dela no Afeganistão ainda continua à procura dela. Open Subtitles لهذا وحدتها البحرية في "أفغانستان" مازالوا يبحثوا عنها.
    A unidade dela foi atacada. Open Subtitles وحدتها كانت تحت هجوم
    E como é que ela se vai sentir quando lhe remover a unidade e as mãos recomeçarem a tremer? Open Subtitles وكيــف ستــشعــر عندمـا تقـوم بنزع وحدتها وتبدأ يدها بالإرتجــاف مجددا ؟
    Ela queria partilhar a sua solidão comigo. Open Subtitles كانت تريد أن تتقاسم وحدتها معي
    Ela não dirá uma palavra sobre a SOC, nada sobre terroristas ou o trágico fim da sua unidade. Open Subtitles وقالت انها لن أقول كلمة عن SOC، شيئا عن الإرهابيين أو نهاية مأساوية من وحدتها.
    Sim, na antiga unidade dela, em Lyon. Open Subtitles نعم، من وحدتها القديمة في (ليون{\pos(190,230)}).
    Era a unidade dela. Open Subtitles -هذه وحدتها.
    E toda a sua solidão. Open Subtitles كل وحدتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more