"وحظاً سعيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E boa sorte
        
    Por ora, bem vindos E boa sorte. Que comece a aventura. Open Subtitles الآن, الى الأعمال الجيدة وحظاً سعيداً دعونا نبدأ بالمغامرة
    Adeus, meu coronel. E boa sorte. Open Subtitles مع السلامة , سيدى وحظاً سعيداً
    As minhas felicitações, boa viagem, E boa sorte. Open Subtitles تهانيّ رحلة سعيدة وحظاً سعيداً
    Então boa noite a todos e... boa sorte. Open Subtitles لذا ليلة سعيدة جميعاً وحظاً سعيداً.
    E boa sorte em consegui-lo de volta depois. Open Subtitles وحظاً سعيداً في إستعادتها وقتها
    Adeus E boa sorte. Open Subtitles إلى اللقاء وحظاً سعيداً.
    Às outras equipas que vão escalar, atenção á segurança E boa sorte. Open Subtitles للفرق الأخرى المتسلقة، أودأنأقولتوخواالسلامة... وحظاً سعيداً ... .
    E boa sorte à saída. Open Subtitles وحظاً سعيداً لخروجك من هنا
    Adeus E boa sorte. Open Subtitles إلى اللقاء .. وحظاً سعيداً
    E boa sorte na captura do monstro das Cataratas do Paraíso! Open Subtitles وحظاً سعيداً في اصطياد وحش شلال (بارادايس)
    E boa sorte para ti também. Open Subtitles وحظاً سعيداً لكَ أيضاً
    Adeus, Mrs. Bird, E boa sorte. Open Subtitles وداعاً، سيدة "بيرد"، وحظاً سعيداً
    E boa sorte com o processo de candidatura. Open Subtitles وحظاً سعيداً بطلبات الانتساب
    E boa sorte para ti, Charmese. Open Subtitles وحظاً سعيداً لك ايضاً شارميز
    Conduzam com segurança E boa sorte. Open Subtitles قودوا بسلامة وحظاً سعيداً
    - Bom, adeus E boa sorte. Open Subtitles -حسناً ، وداعاً وحظاً سعيداً
    E boa sorte para ti, Mo. Open Subtitles وحظاً سعيداً لك، (مو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more