"وحمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • febre
        
    • febres
        
    Mas o tratamento parecia não estar a surtir efeito, os sintomas estavam a piorar: diarreia, fortes dores abdominais, febre e fraqueza. TED لكن علاجنا لا يبدو بأنه يساعدها أعراضها أصبحت أسوأ: إسهال وألم جوفي شديد وحمى و شعور بالضعف.
    Um bebé chamado Émile adoeceu com vómitos, febre e diarreia. TED مرض طفل صغير اسمه إميل، مع أعراض تقيء وحمى وإسهال.
    Tosse e febre elevada. Quem notar esses sintomas deve apresentar-se imediatamente. Open Subtitles سعال وحمى أي شخص لديه هذه العوارض عليه التبليغ عنها فورا
    E o atarefado mundo acalmar e a febre da vida terminar. Open Subtitles والعالم المشغول يسكن وحمى الحياة تنتهي وعملنا يتم
    Quando junto com febres altas, o vomitar... Open Subtitles عندما يضاف للأعراض السابقه من قئ وحمى
    Babas de mordidelas, tremores, febre, enxaquecas, juntamente com manchas negras na pele. Open Subtitles نتؤات شبيهة بآثار العض على الجلد وحمى وصداع ورجفات ، مع ظهور بقع سوداء على الجلد
    Anaplasmose, tularémia, febre maculosa. Open Subtitles مرض الانابلاسموسيس ومرض التولاريميا, وحمى الجبال الصخرية.
    Bolhas cheias de pus e febre alta. Open Subtitles بثور القيح وحمى عالية التشخيص كان واضحاً
    Disenteria amebiana e febre da água negra. 40 graus de febre. Open Subtitles لديه زحار أميبى وحمى المياه السوداء (يأتى بسبب سوء التغذية)ء
    E o atarefado mundo acalmar e a febre da vida terminar. Open Subtitles والعالم المشغول يسكن وحمى الحياة تنتهي
    Com a febre de Lassa? Open Subtitles ماذا عن 1992 وحمى لاسا؟
    Bebé de 12 meses, erupção persistente, febre... Open Subtitles طفل عمره 20 شهراً ...طفح متواصل وحمى
    Deu-me agora uma febre de tesão, isso é certo. Open Subtitles (لقد حصلت على حالة (بوداكش وحمى القندس , ذلك بالتأكيد
    Bem, pois essas vacas, tornaram-se más, e tornaram-se zombies o virús tem desenvolvimento rápido, destroi-te o cerebro, provoca uma febre anormal, e torna-te violento. Open Subtitles "حسنا,لقد أصبح "جنون الأشخاص" ثم أصبح "جنون الزومبى إنه أسرع فيروس فعال والذى يسبب لك مخ منتفخ وحمى محتدمة ويجعلك ملىء بالكراهية والعنف
    Porque se comeres um bocadinho a mais causa ardor na urina, febre e anemia no sangue. Open Subtitles سوف تيبب ألم قوى وحمى.
    Tem malária, febre intermitente. Open Subtitles لديك ملاريا وحمى متقطعة
    Não sabemos porque é que a ME, por vezes, incide nas famílias, porque é que a podemos apanhar depois de qualquer infeção, desde os enterovírus até ao vírus Epstein-Barr ou a febre Q. ou porque é que afeta as mulheres duas a três vezes mais que os homens. TED لا أعلم لماذا ينتشر التهاب الدماغ ضمن العائلات، وما الذي يجعل الإصابة به ممكنة بعد انتقال أي عدوى، من الفيروسات المعوية إلى فيرس إبشتاين-بار وحمى Q، أو لماذا تصاب النساء أكثر من الرجال بضعفين أو ثلاثة أضعاف؟
    Associadas a dores ocasionais nos ligamentos e febres. Open Subtitles مرافقاً لآلام في المفاصل وحمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more