Ninguém devia viver sozinho, incluindo tu. Do que está a falar? | Open Subtitles | لا يجب على أحد عيش حياته وحيداَ بما فيهم أنت |
Mas, quero que saibas, que não precisas de sofrer sozinho. | Open Subtitles | لم آتي للتحدث بهذا لكن أعلم أنك لن تعيش وحيداَ بما حصل |
Estou a sugerir que o seu padrão é ir sozinho quando mais precisa deles. | Open Subtitles | ما اقتراحه هو أن فرضياتك مبنية على أن تذهب وحيداَ حين تكون على الأغلب تحتاجهم |
E se está a agir sozinho, isto pode ajudar-nos. | Open Subtitles | لكن لو كان يتصرف وحيداَ فربما هذا يطفوا به خارجاَ |
De acordo com a sua ficha, o Marcos morava sozinho. | Open Subtitles | طبقاَ لملف الجيش فقد عاش " ماركو " وحيداَ |
Trabalho sozinho em casa, muitas vezes em roupão. | TED | حقيقىة ما زلت أعمل وحيداَ في منزلي ، و غالباَ في الحمام . |
O importante foi não estar sozinho, mas ter 10, talvez 100 pessoas envolvidas. Isso foi o ponto importante. | TED | الفارق الكبيبر بالنسبة لي هو أن لا أكون وحيداَ حيث حصلت على 10 أو ربما 100 مشاركين في المشروع لقد كان شيئاَ فارقاَ . |
Não posso viver sozinho. Preferia morrer. | Open Subtitles | لن أكون وحيداَ بعد اليوم أفضل الموت |
Porque eu não consigo continuar a viver sozinho com isto. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع العيش بها وحيداَ |
- Salva-te! - Não voltarei a te deixar sozinho. | Open Subtitles | أنقذ نفسك لن أتركك وحيداَ مرة أخرى |
Vive sozinho nos subúrbios de Oakland. | Open Subtitles | يعيش وحيداَ .. في ضواحي يسيرة خارج " أوكلاند " |
Não é preciso dizer-te para vires sozinho. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس علي أخبارك أن تأتي وحيداَ |
Sem ofensa, Kyle, mas prefiro beber sozinho. | Open Subtitles | دون إهانة " كايل " لكنني أفضل الشرب وحيداَ |
Espero-te no bar. Não. Acho melhor entrar sozinho. | Open Subtitles | كلا أعتقد من الأفضل لو ذهبت وحيداَ |
Finalmente vais ver que não estás sozinho. | Open Subtitles | سوف تــرى أخيراَ أنك لست وحيداَ. |
Sento-me lá sozinho, no sossego. | TED | وأجلس هناك وحيداَ في الهدوء . |
Agora vou ficar sozinho. | Open Subtitles | والأن سأكون وحيداَ |
Casei com a Wendy porque estáva sozinho. | Open Subtitles | تزوجت " ويندي " لأنني كنت وحيداَ |
Foi por isso que tinhas que vir sozinho. | Open Subtitles | لهذا جئت وحيداَ |
Não devia estar lá sozinho. | Open Subtitles | لا يجب أن يبقى هناك وحيداَ |