"وحيدًا مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sozinho com
        
    Encontro o meu marido sozinho com uma prostituta à uma da manhã... Open Subtitles أجد زوجي وحيدًا مع عاهرة السّاعة واحد صباحًا
    Tu queres ficar sozinho com a bebida, a tua ex-mulher e os teus filhos marados. Open Subtitles تريد أن تكون وحيدًا مع خمرك وزوجتك السابقة وأطفالك المساكين.
    O namorado de uma mulher estava em casa sozinho, com o filho dela, um menino. Open Subtitles خليل امرأة كان في المنزل وحيدًا مع ابن المرأة، طفل صغير
    Deixas-me sozinho com aquele maldito albino. Ele não me ouve. Open Subtitles تركتني وحيدًا مع شاحب الوجه اللعين هذا إنه لا ينصت إليّ
    Este ritual passou a ser o meu favorito: a hora de dormir. sozinho com o meu filho. Open Subtitles "قد غدا هذا الطقس المفضّل عندي، وقت النوم، وحيدًا مع ابني"
    Ou vais morrer aqui sozinho com a tua parceira? Open Subtitles أم إنّكَ ستموت هُنا وحيدًا مع شريكتِكَ؟
    Quero ficar sozinho com o meu filho. Open Subtitles أريد أن أكون وحيدًا مع ابني
    Portanto tenho que estar sozinho com a Shelly. Open Subtitles (سأكون مُنعزلا وحيدًا مع (شيلي
    Não me deixes sozinho com estas pessoas. Open Subtitles -لا تتركني وحيدًا مع هؤلاء الناس .
    Não é seguro deixá-lo sozinho com a Julianne. Open Subtitles ليسَ آمنًا تركه وحيدًا مع (جوليان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more