| Encontro o meu marido sozinho com uma prostituta à uma da manhã... | Open Subtitles | أجد زوجي وحيدًا مع عاهرة السّاعة واحد صباحًا |
| Tu queres ficar sozinho com a bebida, a tua ex-mulher e os teus filhos marados. | Open Subtitles | تريد أن تكون وحيدًا مع خمرك وزوجتك السابقة وأطفالك المساكين. |
| O namorado de uma mulher estava em casa sozinho, com o filho dela, um menino. | Open Subtitles | خليل امرأة كان في المنزل وحيدًا مع ابن المرأة، طفل صغير |
| Deixas-me sozinho com aquele maldito albino. Ele não me ouve. | Open Subtitles | تركتني وحيدًا مع شاحب الوجه اللعين هذا إنه لا ينصت إليّ |
| Este ritual passou a ser o meu favorito: a hora de dormir. sozinho com o meu filho. | Open Subtitles | "قد غدا هذا الطقس المفضّل عندي، وقت النوم، وحيدًا مع ابني" |
| Ou vais morrer aqui sozinho com a tua parceira? | Open Subtitles | أم إنّكَ ستموت هُنا وحيدًا مع شريكتِكَ؟ |
| Quero ficar sozinho com o meu filho. | Open Subtitles | أريد أن أكون وحيدًا مع ابني |
| Portanto tenho que estar sozinho com a Shelly. | Open Subtitles | (سأكون مُنعزلا وحيدًا مع (شيلي |
| Não me deixes sozinho com estas pessoas. | Open Subtitles | -لا تتركني وحيدًا مع هؤلاء الناس . |
| Não é seguro deixá-lo sozinho com a Julianne. | Open Subtitles | ليسَ آمنًا تركه وحيدًا مع (جوليان). |