Estou com tanta fome que era capaz de comer o cu de um rinoceronte morto. | Open Subtitles | أنا جائع جداً، بإمكاني أن أأكل مؤخرة وحيد قرن ميت |
Sabem, no Wisconsin... se ganhas para a rapariga um rinoceronte gigante roxo... ela deita-se! | Open Subtitles | أنت تعلم ، في ويسكنسن إن تمكنت أن تفوز لفتاة بــ وحيد قرن أرجواني كبير تمارس معك الجنس |
Há que tempos que não me encosto a um rinoceronte, mas era grossa como uma lixa. | Open Subtitles | .لم أتحسس أي وحيد قرن مؤخراً .لكنّه مثل ورق الصّنفرة |
Enquanto um unicórnio pisar a terra, o meu poder não está completo. | Open Subtitles | لو مشي وحيد قرن واحد علي الارض فقوتي لم تكتمل بعد |
A vida é um unicórnio a cagar arco-iris de doces. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن وحيد قرن يحول أقواس قزح للحلوى |
Trouxe um unicórnio de Zorknoid? | Open Subtitles | أم ماذا ؟ بأنك فعلاً أشتريت وحيد قرن من زوركنيون |
É impressionante, porque os calmantes que tomaste derrubavam um rinoceronte. | Open Subtitles | هذا مذهل باعتبار أن لديهم ما يكفي من حقن لإطاحة وحيد قرن |
Mesmo agora, em média, um rinoceronte é morto todos os dias em África por caçadores furtivos. | Open Subtitles | حتى الآن، في المتوسط يُقْتَل وحيد قرن واحد من قبل الصّيّادين كل يوم في إفريقيا. |
Bestial, agora tenho um rinoceronte e um javali a acrescentar aos nossos problemas. | Open Subtitles | رائع. إذن لديّ وحيد قرن وخنزير وحشي لزيادة متاعبي |
São todos os que não forem um porco ou um rinoceronte grandes. | Open Subtitles | أيّ شخص ليس خنزيرا ضخما أو وحيد قرن ضخما |
Mas ainda assim tem que ver este... um homem nu acha que consegue saltar para o dorso de um rinoceronte. | Open Subtitles | لكن يتوجب عليكِ رؤية ذلك ، رجل عاري يعتقد أنه يستطيع القفز على ظهر وحيد قرن |
Deita abaixo qualquer coisa mais pequena que um rinoceronte a 180 metros de distância. | Open Subtitles | ستسقطُ أي شي أصغر من وحيد قرن على بُعدِ 200 ياردة |
Portanto, nós não sabíamos exatamente como é que ia ser crise, não sabíamos os parâmetros exatos, mas todos nós podíamos perceber que aquilo que vinha na nossa direção era perigoso, visível e previsível tal como um rinoceronte cinzento gigante a atacar na nossa direção | TED | لذا لم نعرف على وجه الدقة ماهية هذه الأزمة ومعاييرها ولكننا عرفنا جميعاً، أنها شيء خطير وواضح وقابل للتنبؤ كمثل وحيد قرن رمادي يهاجمنا. |
Em média, um rinoceronte foi morto todos os dias apenas no ano passado. | Open Subtitles | ستجد أن وحيد قرن واحد قُتِل ... كل يوم خلال السنة الماضية |
Quem quer ver um unicórnio quando está a comer torta? | Open Subtitles | من يريد أن يرى حصانا وحيد قرن حينما يأكل كعكة ؟ |
Rosa e púrpura com um unicórnio. Lembraste-te! | Open Subtitles | حصان خزفي وحيد قرن وردي وأرجواني لقد تذكرت |
Tu sabes que eu sou um unicórnio. | Open Subtitles | تعرف بأنني وحيد قرن لماذا لا يمكنك فقط قول ذلك ؟ |
Ou um unicórnio verde passou a correr no meio do laboratório, ou acidentalmente tomei algum LSD. | Open Subtitles | إمّا أنّ وحيد قرن أخضر يركض بالمختبر، أو أنّي تناولت مخدرات عن طريق الخطأ. |
Tenho que dizer, até onde eu sei, nenhuma destas coisas, consegue dominar um unicórnio. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه حسب معرفتي لا شيء من هذه الأشياء يستطيع إستدعاء وحيد قرن |
Faz um lobisomem a lutar contra um unicórnio na próxima vez, está bem? | Open Subtitles | صحيح أُرسُم مستذئب يقاتلُ وحيد قرن في المرة القادمة, ها؟ |
um unicórnio de peluche, tonto! | Open Subtitles | لعبة وحيد قرن محشوة ايها الأحمق |