"وحين أعود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quando voltar
        
    • Quando eu voltar
        
    Vou buscar o teu papel alumínio. Quando voltar, vais dizer-me para que serve essa coisa. Open Subtitles سأذهب لأجلب لك ورق الألومنيوم، وحين أعود ستخبرني، ما الذي تعتقد أن هذا الشيء يفعله.
    Quando voltar, voltarei como um herói por ter apanhado um polícia disfarçado. Open Subtitles وحين أعود سأعود بطلاَ لقلب شرطي من الخارج للداخل
    Está bem. Vou ao espaço e, Quando voltar, terei de apanhar porcaria de poodle. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب للفضاء، وحين أعود سيتوجب على إلتقاط فضلات كلبٌ صغير
    E Quando eu voltar, é bom que tenhas um emprego ou vais direitinho para as minas dos asteroides. Open Subtitles وحين أعود من الأفضل أن تحصل على عمل و إلا ستذهب للعمل في مناجم الكويكبات
    - Não quero ouvir, vou limpar a garagem, e Quando eu voltar vou andar em cima de ti até terminares, está bem? Open Subtitles سوف أنزل لتنظيف الكراج وحين أعود سوف أقف أمامك حيث يكون عملك منتهياَ
    Vou passar um tempo a falar com os meus amigos e Quando voltar, dás-me a tua resposta. Open Subtitles سأخرج وأتكلم مع أصدقائي قليلًا وحين أعود ستعطيني إجابتك
    Quando voltar espero que já esteja feito. Open Subtitles وحين أعود... أتوقع أن يكون الأمر منجزًا
    Não faças barulho. Quando eu voltar, continuamos a nossa conversa. Open Subtitles الآن، إبقي هادئة، وحين أعود سنكمل حديثنا القصير
    Mas Quando eu voltar, eu e tu, vou levar-te para veres a tua filha. Open Subtitles وحين أعود سأخذك لترين أبنتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more