durante esse período, há uma descarga de prolactina como nunca se vê nos dias modernos. | TED | وخلال هذا الوقت، يكون لدينا تدفّق من البرولاكتين، الذي لم نعد نراه في أيامنا هذا. |
durante esse tempo, pode observar a arte na galeria. | Open Subtitles | وخلال هذا الوقت, من المرحب بكم لتشاهدوا معرض الفن |
O princípio do fim é desencadeado por uma consciência da mortalidade e, durante esse tempo, o Jim e a Shirley escolheram as Reservas Naturais ACR para ficarem com o seu rancho após a sua morte. | TED | بداية النهاية يتم تشغيلها بحدث وعي بمعدل الوفاة، وخلال هذا الوقت، جيم وشيرلي اختارا حافظات ACR الطبيعية لأخذ مزرعتهما بعد وفاتهم. |
Ela manteve este comportamento durante 17 dias, e Durante este tempo ela nadou mais de 1600 km. | TED | لقد واصلت هذا السلوك لمدة 17 يومًا، وخلال هذا الوقت، سبحت لمسافة تتجاوز 1600 كيلومترًا. |
Estou aqui a trabalhar há menos de 24 horas, e Durante este período, descobri que não sou bem vinda aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل هنا لأقل من 24 ساعة وخلال هذا الوقت اكتشفت بأنه غير مرحب بي هنا |
Esta semana, estou no serviço dele, e durante esta transição, ele precisava de mais ajuda na parte administrativa. | Open Subtitles | هل هذا سبب عودتك ؟ أنا في خدمته هذا الأسبوع , وخلال هذا الإنتقال إحتاجَ الى مساعده إضافيّه في الجانب الإداري |
Durante este período e durante esta temporada, vi Jackie Robinson submergir para servir um propósito maior. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت وخلال هذا الموسم شاهدت "جاكي روبنسون" يشق لنفسه الطريق |
E se Durante este procedimento achar que precisa de um intervalo fique à vontade. | Open Subtitles | وخلال هذا الإجراء كنت تعتقد انك في حاجة الى كسر لا تتسرع. |
Durante este tempo, descobri qual era a estratégia dele e ganhei a confiança dele. | Open Subtitles | وخلال هذا الوقت فقد إكتسبت ليس فقط إستراتيجية مهماته ولكن كسبت أيضا ثقته |
Obviamente, vai demorar alguns dias para completar a transferência, Durante este tempo, peço a vossa cooperação e paciência. | Open Subtitles | ،من الواضح أنه الأمر سيتطلب بضع أيام للتسليم وخلال هذا الوقت أطلب تعاونكم وصبركم المستمر |