Adeus, Pai! - Adeus, meninos. Quando regressarem, tragam uma caixa de cervejas. | Open Subtitles | وداعاً يا أطفال ، وحين عودتكم أجلبوا لي 6 علب بيرة |
Mas quando disse Adeus ao Mil Novecentos, foi um rude golpe. | Open Subtitles | ولكنى عندما ودعت .. 1900 كان وداعاً نابعاً من القلب |
- Podemos discutir isto. Por favor. - Adeus, mundo cruel. | Open Subtitles | ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى |
Ouviram as boas notícias, pessoal. Salvem a Terra, etc, etc. Adeus. | Open Subtitles | لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً |
Digam Adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." | Open Subtitles | قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس |
De qualquer modo, eu tenho de voltar ao trabalho, então... Adeus. | Open Subtitles | وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً |
Isso seria mesmo o melhor a fazer. Pronto, vou fazer isso. Adeus. | Open Subtitles | هذا سيكون حقاً شيئاً جيداً حسناً ، سأفعل ذالك ، وداعاً |
Segundo as leis da Califórnia, têm de dizer Adeus à Emily | Open Subtitles | استناداً إلى قانون كاليفورنيا عليكم أن .. تقولوا وداعاً لإيميلي |
bem, Adeus telefone na casa-de-banho, mas continuo a não gostar que a Meg saia com aquele rapaz. | Open Subtitles | حسناً .. وداعاً للهاتف في الحمام لكن مازال لا يعجبني مواعدة ميج لـ ذلك الصبي |
- Nem por isso, mas o meu advogado explicou-me, Adeus. | Open Subtitles | ليس فعلاً ، لكن المحامي شرحها لي ، وداعاً |
Ainda bem que não tens de andar mais. Adeus. | Open Subtitles | الخبر السار, انك لن تُريدين السير الأن وداعاً |
Prometo que não vou dizer uma palavra do que ouvi. Adeus. | Open Subtitles | أعدك لن أنبس ببنت شفة بأي كلمة مما سمعتها، وداعاً |
Vim dizer-te Adeus, meu amor... vim ver-te uma última vez. | Open Subtitles | أتيتُ لأقول وداعاً يا حبيبي ولأراك لمرة واحدة أخيرة. |
Eu tenho 6 minutos para resolver o meu. Adeus. | Open Subtitles | ولدي ستة دقائق لأتعامل مع مشكلتي ، وداعاً |
Portanto, esperem ou comam, a escolha é vossa. Adeus. | Open Subtitles | لذلك إنتظروا أو تناولوها الخيار لكم ، وداعاً |
Provavelmente eles nem me querem na missa, por isso pensei em vir aqui dizer Adeus ao meu velho amigo. | Open Subtitles | أنهم ربما لا يريدونني في الخدمة, لذا إعتقدت بأن أأتي إليك هنا و أقول وداعاً لصديقي القديم. |
"Então Terry, O Comboio, disse Adeus aos seus pais, e..." | Open Subtitles | وبعد ذلك، القطار تيري قال وداعاً لوالدته ووالده و.. |
Óptimo, a porta está aberta. Tenho de ir. Adeus. | Open Subtitles | هذا رائع، حسناً سننتظرك يجب أن أغلق، وداعاً |
- Isso quer dizer tu, Mullet. - Adeus, querida. | Open Subtitles | هذا يعنيك ، يا صاحب الذقن، وداعاً عزيزتي. |
bem, não vai acontecer de novo. Tchau, Scully. Tenho que voltar pro trabalho. | Open Subtitles | ولن تحدث مجدداً وداعاً , يجب أن أعود إلى العمل |
Estou bem, o carro está bem, Até logo, Adeusinho. | Open Subtitles | إنني بخير، و السيارة أيضاً بخير. سأُهاتفكِ لاحقاً، وداعاً |
Até logo, Vince. Vou-me embora e não me tentes parar. | Open Subtitles | وداعاً يا فينس أنا راحلة,ولا تحاول أن توقفني |
Só queria ter tido uma oportunidade de me despedir. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو سنحت لي الفرصة لأقول وداعاً |
Por tua causa, não pude despedir-me da minha filha. | Open Subtitles | بسببك أنت لم أحظى بفرصه لأقول وداعاً لإبنتي |
Olha, eu ligo-te mais tarde para falarmos sobre isso. Ok. Xau. | Open Subtitles | إسمعي, سأتصل بكِ لاحقاً و سنتناقش عن كل شعرة حسناً, وداعاً |
A rapariga sorriu-me por cima do ombro e o soldado disse: "Até à vista, americano" | Open Subtitles | أبتسمت لى الفتاة من فوق كتفها، أما الجندى فقال لى : "وداعاً أيها الأمريكى"، أو ما شابه |