"ودّية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amigável
        
    Um sentimento amigável neste país, e um escárnio cruel no Sudão. Open Subtitles جملة ودّية بهذا البلد ولكنها تهكّم قاسي بالسودان
    Por favor, não se sintam ofendidos se não for muito amigável, mas em breve vou viver com o meu pai e não gosto muito de perder tempo com relações a curto-prazo. Open Subtitles أرجو ألا تشعروا بالإساءة إذا لم أكن ودّية لكني سأعيش مع أبي قريبًا ولا أحب حقًا إضاعة الوقت على علاقات قصيرة المدى
    Aliás, acho que isto é uma mensagem amigável, tipo: "Queres brincar?" Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنّها رسالة ودّية" ""مثل:"هيه، أتريد اللعب؟
    "O tubarão olhou para ela com um sorriso amigável e disse, "Não quero um. Open Subtitles نظر القرش إليها بإبتسامة ودّية وقال, "لا أريد واحدة
    Quando a oportunidade surgir, vamos fazer um combate amigável. Open Subtitles إذا واتتنا الفرصة لنحظ بمقاتلة ودّية
    Não sei. Chama-se ter uma conversa amigável. Open Subtitles لا أعرف، أظنها تسمى محادثة ودّية
    Ela é tão amigável quanto pode ser. Open Subtitles # هي ودّية بقدر يُمكنُ أَنْ تَكُونَ #
    Ela é tão amigável quanto pode ser. Open Subtitles # هي ودّية بقدر يُمكنُ أَنْ تَكُونَ #
    Sei que todos estamos preocupados com o que é melhor para o Leo, por isso, espero que possamos resolver isto de forma amigável. Open Subtitles أعلم أننا جميعا نريد ما هو أفضل لـ (ليو) لذلك آمل أن نحل هذا بطريقة ودّية
    Ela parece amigável. Open Subtitles إنّها تبدو ودّية.
    Uma cidade amigável, esta que aqui tem. Open Subtitles لديك بلدة ودّية فعلاً هنا
    Preferimos manter isto amigável. Open Subtitles لكننا نفضّل أن نبقيها ودّية
    Não o ensinaste a ser amigável? Open Subtitles -لكنّك علّمتها أن تكون ودّية .
    -É um jogo amigável. Open Subtitles -تلك مجرد مباراة ودّية .
    Não foi exactamente uma conversa amigável. Open Subtitles -لم تكن محادثة ودّية تماماً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more