| Um sentimento amigável neste país, e um escárnio cruel no Sudão. | Open Subtitles | جملة ودّية بهذا البلد ولكنها تهكّم قاسي بالسودان |
| Por favor, não se sintam ofendidos se não for muito amigável, mas em breve vou viver com o meu pai e não gosto muito de perder tempo com relações a curto-prazo. | Open Subtitles | أرجو ألا تشعروا بالإساءة إذا لم أكن ودّية لكني سأعيش مع أبي قريبًا ولا أحب حقًا إضاعة الوقت على علاقات قصيرة المدى |
| Aliás, acho que isto é uma mensagem amigável, tipo: "Queres brincar?" | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنّها رسالة ودّية" ""مثل:"هيه، أتريد اللعب؟ |
| "O tubarão olhou para ela com um sorriso amigável e disse, "Não quero um. | Open Subtitles | نظر القرش إليها بإبتسامة ودّية وقال, "لا أريد واحدة |
| Quando a oportunidade surgir, vamos fazer um combate amigável. | Open Subtitles | إذا واتتنا الفرصة لنحظ بمقاتلة ودّية |
| Não sei. Chama-se ter uma conversa amigável. | Open Subtitles | لا أعرف، أظنها تسمى محادثة ودّية |
| Ela é tão amigável quanto pode ser. | Open Subtitles | # هي ودّية بقدر يُمكنُ أَنْ تَكُونَ # |
| Ela é tão amigável quanto pode ser. | Open Subtitles | # هي ودّية بقدر يُمكنُ أَنْ تَكُونَ # |
| Sei que todos estamos preocupados com o que é melhor para o Leo, por isso, espero que possamos resolver isto de forma amigável. | Open Subtitles | أعلم أننا جميعا نريد ما هو أفضل لـ (ليو) لذلك آمل أن نحل هذا بطريقة ودّية |
| Ela parece amigável. | Open Subtitles | إنّها تبدو ودّية. |
| Uma cidade amigável, esta que aqui tem. | Open Subtitles | لديك بلدة ودّية فعلاً هنا |
| Preferimos manter isto amigável. | Open Subtitles | لكننا نفضّل أن نبقيها ودّية |
| Não o ensinaste a ser amigável? | Open Subtitles | -لكنّك علّمتها أن تكون ودّية . |
| -É um jogo amigável. | Open Subtitles | -تلك مجرد مباراة ودّية . |
| Não foi exactamente uma conversa amigável. | Open Subtitles | -لم تكن محادثة ودّية تماماً . |