Temos de pegar na tua maior fraqueza a tua inteligência, e transformá-la numa força, está bem? | Open Subtitles | انت عندك جازبية خاصة وذكاء لذا حاول الا ترتبك |
Corpos quentes, sentidos apurados e inteligência altamente desenvolvida. | Open Subtitles | أجسادٌ دافئة، حواّسٌ مُدهشة وذكاء عالي التطور، |
E como mãe solteira, isto vai gastar cada grama da sua energia e inteligência. | Open Subtitles | وكأمٍ وحيدة, فإن ذلك سوف يستهلك كل ما لديها من طاقة وذكاء. |
Já imaginou treiná-las... os sentidos aguçados e a força do animal, com o intelecto de um homem? | Open Subtitles | هل تستطيع تخيل تدريبهم؟ قوة حواس الحيوانات وذكاء الإنسان؟ |
Todos os dragões deste grupo têm alta velocidade, uma mandíbula forte e extrema inteligência. | Open Subtitles | كل تنين في هذا النوع مشهور بالسرعة الكبيرة وقوة فك كبيرة وذكاء عالي على سبيل المثال |
Cujo corpo resistiria às doenças, capaz de se curar, teria uma força imensa, resistência e inteligência. | Open Subtitles | وجسده يقاوم الامراض, وتعافى من تلقاء نفسه ستكون لديه قوة هائلة ولياقة وذكاء |
De imediato, os algoritmos permitem que estas máquinas autónomas voem em formação conscientes das outras e conscientes de mim — a matemática que pode ser confundida com a inteligência, e a inteligência com a personalidade. | TED | تسمح الخوارزميات لهذه الآلات المستقلة بالطيران في آنٍ واحد وفي أسراب متقاربة، مدركة لوجود بعضها البعض علاوةً على إدراكها لوجودي بينها. رياضيات قد نظنها ذكاء، وذكاء قد نظنه صفات بشرية. |
A combinação dos poderes militares de Nadasdy... e a inteligência de Erzebet e inquebrável vontade depressa os tornaram na mais temida, respeitada, e poderosa família no Reino. | Open Subtitles | توليفة قوة ناداشي العسكرية وذكاء ارشبت وأرادتها الفذة جعلت منهم بسرعة العائلة المهابة والاقوى والاكثر احتراما في عموم المملكة |
Só acho que deviam vir com um protocolo feminista e inteligência artificial, para ela poder olhar para aquele homem e dizer: "Sou demasiado boa para ti. | TED | ولكني أؤمن أنها يجب أن تأتي ببروتوكولات الدفاع عن حقوق المرأة وذكاء اصطناعي، حيث تنظر إلى الرجل وتذهب وهي تقول، "أنا جيدة ٌجداً لك. |
Tudo o que faz tem a sua lógica, precisão e inteligência. | Open Subtitles | لكل شيء حكمة، دقة، وذكاء. |
Para servir pessoas é necessário ter dignidade e inteligência. | Open Subtitles | خدمة الناس... تتطلب كرامة وذكاء... |
inteligência alta e inteligência baixa. | Open Subtitles | ذكاء قليل وذكاء عالي |
Lutaste com honra e inteligência. | Open Subtitles | لقد قاتلتِ بشرف وذكاء |
Vestes feitos para um homem de caráter e inteligência. | Open Subtitles | عباءات، تلائم رجلاً ذا خلقٍ وذكاء! |
Beleza, inteligência e um grande coração. | Open Subtitles | جمال وذكاء وقلب رحيم أيضاً |