Mas ela recusa todas as propostas de casamento... alegando viver apenas para o filho... e para a memória do seu finado anjo. | Open Subtitles | ولكنها رفضت كل أقتراحات الزواج وأعلنت أنها ستعيش فقط من أجل ولدها وذكرى قديسها الراحل |
Descobrimos que ele tinha duas memórias idênticas, uma da noite do crime e outra de há algumas noites atrás. | Open Subtitles | وجدنا أن لديه ذاكريتين مختلفتين.. ذكرى من تلك الليلة وذكرى عديدة من ليلة قبلها |
e a memória disto ia dar direito a um enfeite uma fantasia e a uma distorção da realidade até que seja difícil ao | Open Subtitles | وذكرى ذلك سوف تنتهي والمخيلات سوف تتلاشى حتى يكون من الصعب على هان هنفر تذكرها |
Concentra-te num momento, numa memória, e tenta ficar lá com ela. | Open Subtitles | ركزي تفكيرك على لحظة واحدة، وذكرى وحدة، وحاولي فقط.. أن تسيري معها. |
Eu sei que a Lois faria da minha primeira experiência... algo especial e memorável como deve ser. | Open Subtitles | مميزة وذكرى جميلة كما يجب كما يمكنني أن أعوضك عنها |
Solimão tinha uma riqueza sem igual e consolidação, e focou a sua atenção no desenvolvimento de arquitectura monumental para comemorar a sua grande dinastia e ele próprio. | Open Subtitles | سليمان كان على درجة فريدة من الثراء والعزة وقد وجه طاقاته فى إتجاه تطوير الفن المعمارى التذكارى لتخيلد ذكراه وذكرى سلالة عائلته العظيمة |
Um navio da Nação do Fogo e uma memória má para o meu povo. | Open Subtitles | سفينة نار محاربة وذكرى سيئة لقبيلتي. |
O seu aniversário, a morte da sua mulher, e um Manhattanhenge tudo no mesmo dia. | Open Subtitles | عيد مولده، وذكرى وفاة زوجته و"مانهاتن هينج"، كلهم بنفس اليوم |
Parabéns, mãe, e feliz aniversário. | Open Subtitles | تهانينا يا أمي. وذكرى زواج سعيدة. |
"Da reputação e lembrança do meu pai, "aprendi modéstia e carácter viril. "e do meu irmão, Severus, aprendi a amar os meus, | Open Subtitles | "مِن سمعة وذكرى والدي تعلمت التواضع والطابع الرجوليّ و مِن أخي (ساويروس) تعلمت حبّ قريبي وحبّ الحقيقة والعدالة" |
"Era o seu aniversário e o aniversário do seu casamento, | Open Subtitles | كان يوم ميلاده وذكرى زواجهم |
Quando tiveres terminado, dar-te-ei a coisa que mais queres neste momento. Libertar-te-ei das memórias do que tu fizeste. e da memória da tua relação com a Theresa. | Open Subtitles | ، عندما تنتهي فسأعطيك أكثر شيئ تبتغيه، على الفور سأحررك من ذكريات ما إرتكبته (وذكرى علاقتك مع (تيريسا |
A memória de um pai bêbado, que matou a si mesmo. | Open Subtitles | وذكرى لوالد سكّير قام بالانتحار |
e pela memória do meu pai. | Open Subtitles | وذكرى والدي. |