Sim, estava a visitar a cidade e vi-te aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أتجول بالمدينة ورأيتك في هذا الممر |
É engraçado que entrei e vi-te sentada ali. | Open Subtitles | هذا غريب، انا دخلت ووقفت هناك ورأيتك تجلسين هنا |
Mas não tínhamos falado há muito tempo, e vi-te com a Lindsey. | Open Subtitles | ولكننا لم نتحدث لمدة طويلة ورأيتك مع ليندزي |
Mas eu vi-o matá-la e vi-o enterrar o corpo no quintal! | Open Subtitles | لكن شاهدت عملية القتل ، ورأيتك تدفن الجثة في الفناء الخلفي |
Lembro ter ido a dormir, acordei aqui... e te vi sentado ali e... não à maneira de sair. | Open Subtitles | أتذكر الذهاب للنوم ثم الإستيقاظ هنا ورأيتك هنا .. وليس هناك مكان للخروج |
Foi bom estar aqui e vi que não queria usar a arma no meu amigo, certo? | Open Subtitles | رصاصتك ضربت صدريته وذلك شيءٌ جيد ومن الجيد أني هنا ورأيتك لم تعني استخدام المسدس على صديقي، صحيح؟ |
Olá. Estava de passagem e vi a placa. Queria fazer uma leitura, por favor. | Open Subtitles | مرحباً ، كنت اسير من هنا ورأيتك لوحتك اريد قراءة منك ، من فضلك |
Eu só... Eu ia para o meu carro e vi-a, e... Ele pediu-nos para ler os capítulos 10 e 11, ou 11 e 12? | Open Subtitles | كنت فى طريقى لسيارتى ورأيتك هل قال لما نذاكر من الصفحه 11 ام 12؟ |
Vi algumas cassetes na câmera e vi-te a falar com alguém de madrugada. | Open Subtitles | شاهدت بعضاً من هذا الذي سجلته في الكاميرا ورأيتك تتكلمين مع شخص ما في وقت متأخر من ليلة البارحة |
Contei-lhes que a tua namorada esqueceu-se do casaco e segui-a até ao parque de estacionamento e vi-te que regressaste e começaste a gritar que ias mata-la. | Open Subtitles | أخبرتهم أن صديقتك نسيت سترتها، لذلك تابعتها في موقف السيارات ورأيتك تعود وتصرخ |
Vim à cidade no outro dia e vi-te com o teu filho. | Open Subtitles | جئت للمدينة قبل بضعة أيام، ورأيتك مع ابنك. |
e vi-te enquanto eu era um fantasma... O que também não me lembro. | Open Subtitles | ورأيتك عندما كنت شبحًا، وهذا لا أتذكره أيضًا. |
e vi-te na sala do café. | Open Subtitles | لكنى كنت هنا.ورأيتك فى الكافيتريا. |
Quando olhei pela janela e vi-te a beijar um tipo que conheces o quê? | Open Subtitles | عندما نظرت من خلال النافذة ورأيتك تقبيل الرجل... ... كنت قد عرفت لماذا، أسبوع؟ |
Virei o telescópio e vi-te no teu quarto. | Open Subtitles | فوجهت المنظار ورأيتك في الغرفة |
Eu vi-o a ser torturado. | Open Subtitles | لقد رأيتك تُعذّب، ورأيتك تتخذ القرارات لصالح الخير |
Vi de quem é esse carro e a si vi-o chegar naquele Le Mans! | Open Subtitles | انا رأيت سيارة من تلك ورأيتك انت تأتي |
Porque foste tu que o esfaqueaste e eu vi-o. | Open Subtitles | لأنك من طعنته ورأيتك |
- Já te vi confuso e chateado, mas nunca te tinha visto tão apavorado. | Open Subtitles | ورأيتك كذلك مستاءاً، ولكني لم أرك من قبل مذعوراً لهذا الحد. |
Poupa-me da choradeira, irmã. Já te vi a chorar a minha perda. | Open Subtitles | وفّري دموعك يا أختاه، سبق ورأيتك تحزنين. |
Eu estava a caminho de casa, quando te vi entrar aqui. Sabia exactamente onde estarias. | Open Subtitles | كنت عائدًا للبيت، ورأيتك تتوجّهي لهنا، فعرفت أين ستكوني بدقّة |
Bem, hoje, estive no funeral do Max Devore e vi o Edgar. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت في جنازة "ماكس ديفور" ورأيتك |
- Sim, eu vinha atrás de si na estrada e vi-a a encostar na área de descanso, achei que devia avisar-lhe. | Open Subtitles | نعم، كنت أقود خلفك على الطريق السريع ورأيتك تتوقفين بالاستراحة وظننت بأني قد أخبرك |