O que quis ela dizer com 'já viu o que posso fazer'? | Open Subtitles | ما الذي قصدته حين قالت، سبق ورأيت ما يمكنني فعله؟ |
Já viu o que posso fazer. | Open Subtitles | سبق ورأيت ما يمكنني فعله. |
Eu estava lá quando ele a matou e vi o que aconteceu. | Open Subtitles | كنت هناك طول الوقت كان يقتلها ورأيت ما حدث |
Trepei esta colina em rapaz e vi o que iria ser a minha cidade. | Open Subtitles | كنت مازلت صبيا حين تسلقت هذا التل لأول مرة ، ورأيت ما كان ليصبح مدينتى |
Eu cresci no lado extremo sudeste de Chicago e eu vi o que aconteceu quando todas as siderúrgicas desapareceram. | Open Subtitles | لقد نميت على الطرق الآخر من شيكاغو ورأيت ما حدث عندما اختفت الطواحين عن الوجود |
Olha meu eu vi o que ela escreveu na web. | Open Subtitles | انظروا، رجل ، رأيت ذلك ، ورأيت ما كتبته على الانترنت. |
E viu o que eu sou. | Open Subtitles | ورأيت ما أنا |
Vi a minha mãe passar por isso... e vi o que fez ao meu pai. | Open Subtitles | رأيت والدتي تموت بسببه ورأيت ما فعله ذلك لوالدي. |
E se eu entrei cá e vi o que ela realmente era? | Open Subtitles | ماذا لو دخلت الشارع صدفة ورأيت ما تبدو عليه؟ |
Quando desci as escadas, e vi o que ele estava a fazer, pensei "Meu Deus, ele pensa que a matei". | Open Subtitles | عندما نزلت من الدور العلوي ورأيت ما كان يفعله ، قلت في نفسي "يا إلهي ، إنه يعتقد أنني قتلتها" |
Vi a explosão levá-lo, e vi o que sobrou quando o tirei da água. | Open Subtitles | رأيت الانفجار يأخذه ... ورأيت ما تبقى عندما سحبته من الماء. |
Quando encontrei o bilhete dela e vi o que ela escreveu: | Open Subtitles | حين وجدت رسالتها، ورأيت ما كتبته، |
Ela estava em coma e eu vi o que ela viu. | Open Subtitles | كانت في غيبوبة، ورأيت ما تراه |