Fica aqui a vigiar... e observa os movimentos deles. | Open Subtitles | إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم |
Vou invadir. Fica a vigiar. | Open Subtitles | سأقتحم المنزل، أنت ابقى هنا وراقب المكان |
Ora bem, R2, fica aqui e vigia o download e volta para a nave o mais cedo possível. | Open Subtitles | حسنا , ارتو , ابق هنا وراقب التحميل وارجع الى السفينة فى اسرع وقت ممكن |
Não se encostem em fios ou canos de saída e fiquem de olho em produtos químicos ou fluidos. | Open Subtitles | لا تتعثر بالأسلاك أو الموصلات وراقب الكيماويات والوقود |
Ficas cá fora de guarda. Se vires ou ouvires alguma coisa, assobia. | Open Subtitles | ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر |
Se queres ser um de nós cala a boca e olha. | Open Subtitles | إذا لاأردت أن تصبح واحداً منا فقط أصمت وراقب |
Que as notas altas sejam claras e cuidado com o legato do 4º compasso. | Open Subtitles | إجعل تغريدك واضحاً وراقب الليقاتو في الإجراء الرابع. |
- Fique a vigiar os prisioneiros. | Open Subtitles | ابق أنت هنا وراقب السجناء. سيدي؟ |
Nick, tu ficas aqui a vigiar estas saídas. | Open Subtitles | نيك,أبقى هنا وراقب المخارج من هنا |
Certo, fica aí, a vigiar. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ هنا، وراقب الطريق. |
Fica a vigiar, entendido? | Open Subtitles | إبقى هنا وراقب المكان مفهوم؟ |
Certifica-te que esse guarda fique calado, e vigia a frente. | Open Subtitles | تأكد من أن يبقي حارس الأمن فمه مغلقًا، وراقب المدخل |
Anda para cá e vigia a casa. Vou segui-la. | Open Subtitles | ابقَ هنا، وراقب المنزل، سأتولّى هذا |
É esse o espírito. Sentem-se bem, fiquem de olho nas rodas. | Open Subtitles | هذه روح التفاهم، اجلسا بدون حراك وراقب السيارة |
Fica de olho nela e no Danny. Vou procurar o casal feliz. | Open Subtitles | راقبها وراقب داني بينما أنا سأبحث عن هابي وزوجته |
- Ficai aqui de guarda. - Sim, Sir Francis. | Open Subtitles | أبق هنا وراقب - (حسنًا يا سيد (فرانسيز - |
Mantém só a cabeça para baixo quando te virares, e observa o disco. | Open Subtitles | أبقي رأسك منخفضاً عندما تستدير وراقب كرة الصولجان |
Ele sabe tudo sobre esta família, e observa todos os seus movimentos para ter a certeza que alcança o que precisa. | Open Subtitles | كان يعلم كل شيء عن هذه العائلة وراقب جميع تحركاتهم ليتأكد من تحقيق مبتغاه |
Cala-te e olha para esta... | Open Subtitles | ...اكبح غيظك وراقب هذا |
e cuidado com a língua. | Open Subtitles | رفيقي في الحياة .. وراقب كلامك |
Agora junta as pontas de ambos os lados do ferimento, e vê o que acontece. | Open Subtitles | والان إدفع المخالب إلى الجانب الاخر من الجرح وراقب ما سيحدث |
Fica por perto e mantém-te alerta. | Open Subtitles | أبقَ على مقربة مني وراقب من حولك. |