"وراقب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vigiar
        
    • e vigia
        
    • olho
        
    • guarda
        
    • e observa
        
    • e olha
        
    • cuidado
        
    • e vê o
        
    • e mantém-te alerta
        
    Fica aqui a vigiar... e observa os movimentos deles. Open Subtitles إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم
    Vou invadir. Fica a vigiar. Open Subtitles سأقتحم المنزل، أنت ابقى هنا وراقب المكان
    Ora bem, R2, fica aqui e vigia o download e volta para a nave o mais cedo possível. Open Subtitles حسنا , ارتو , ابق هنا وراقب التحميل وارجع الى السفينة فى اسرع وقت ممكن
    Não se encostem em fios ou canos de saída e fiquem de olho em produtos químicos ou fluidos. Open Subtitles لا تتعثر بالأسلاك أو الموصلات وراقب الكيماويات والوقود
    Ficas cá fora de guarda. Se vires ou ouvires alguma coisa, assobia. Open Subtitles ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر
    Se queres ser um de nós cala a boca e olha. Open Subtitles إذا لاأردت أن تصبح واحداً منا فقط أصمت وراقب
    Que as notas altas sejam claras e cuidado com o legato do 4º compasso. Open Subtitles إجعل تغريدك واضحاً وراقب الليقاتو في الإجراء الرابع.
    - Fique a vigiar os prisioneiros. Open Subtitles ابق أنت هنا وراقب السجناء. سيدي؟
    Nick, tu ficas aqui a vigiar estas saídas. Open Subtitles نيك,أبقى هنا وراقب المخارج من هنا
    Certo, fica aí, a vigiar. Open Subtitles حسناً، ابقَ هنا، وراقب الطريق.
    Fica a vigiar, entendido? Open Subtitles إبقى هنا وراقب المكان مفهوم؟
    Certifica-te que esse guarda fique calado, e vigia a frente. Open Subtitles تأكد من أن يبقي حارس الأمن فمه مغلقًا، وراقب المدخل
    Anda para cá e vigia a casa. Vou segui-la. Open Subtitles ابقَ هنا، وراقب المنزل، سأتولّى هذا
    É esse o espírito. Sentem-se bem, fiquem de olho nas rodas. Open Subtitles هذه روح التفاهم، اجلسا بدون حراك وراقب السيارة
    Fica de olho nela e no Danny. Vou procurar o casal feliz. Open Subtitles راقبها وراقب داني بينما أنا سأبحث عن هابي وزوجته
    - Ficai aqui de guarda. - Sim, Sir Francis. Open Subtitles أبق هنا وراقب - (حسنًا يا سيد (فرانسيز -
    Mantém só a cabeça para baixo quando te virares, e observa o disco. Open Subtitles أبقي رأسك منخفضاً عندما تستدير وراقب كرة الصولجان
    Ele sabe tudo sobre esta família, e observa todos os seus movimentos para ter a certeza que alcança o que precisa. Open Subtitles كان يعلم كل شيء عن هذه العائلة وراقب جميع تحركاتهم ليتأكد من تحقيق مبتغاه
    Cala-te e olha para esta... Open Subtitles ...اكبح غيظك وراقب هذا
    e cuidado com a língua. Open Subtitles رفيقي في الحياة .. وراقب كلامك
    Agora junta as pontas de ambos os lados do ferimento, e vê o que acontece. Open Subtitles والان إدفع المخالب إلى الجانب الاخر من الجرح وراقب ما سيحدث
    Fica por perto e mantém-te alerta. Open Subtitles أبقَ على مقربة مني وراقب من حولك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus