É verdade! Também lá estive! e vi o que descreveu! | Open Subtitles | هذا صحيح لقد كنت هنالك ورايت ما تتحدث عنه |
- Por isso invadi e vi o portátil dela. | Open Subtitles | دون الأمريكي اذا اقتحمت الشقة ورايت حاسبها المحمول |
Estes são, é claro, Orville e Wilbur Wright, e o Wright Flyer. | TED | و هؤلاء بالطبع هم أورفيل ويلبر رايت ورايت فلاير |
O Pastor Wright pediu-me para dizer que foi um acidente. | Open Subtitles | القس ورايت طلب مني أن أقول لك أنه توفي في حادثة |
Mas depois, olhei para longe, e vi um pouco de fumo a sair de uma quinta, e pensei: "Quem é que pode estar a viver aqui?" | TED | ولكن بعد ذلك نظرت في الافق ورايت بعض دخان يتصاعد من مزرعة وانا افكر ,من يستطيع العيش هنا؟ |
Ajudei a construir este lugar com o meu suor e o meu coração, e vi muitos homens bons morrerem a defendê-lo. | Open Subtitles | ساعدت ببناء هذا بعرقي وبقلبي ورايت الكثير من الطيبين يموتون دفاعاَ عنه |
Às 04h00, ouvi vidros a partir e vi um homem a fugir pelo corredor. | Open Subtitles | فى الرابعة صباحا ,سمعت صوت تحطم زجاج ورايت رجلا يهرع فى الممر |
Senti o frio bafo da morte, e vi duas portas abertas para um espaço luminoso. | Open Subtitles | شعرت بأنفاس الموت الباردة ورايت بابان يفتحان ل ضوء ساطع |
Era o meu último dia de trabalho, quando voltei do almoço e vi os paramédicos. | Open Subtitles | كنت اعمل في يومي الاخير لديه عندما عدت من الغداء ورايت المسعفين |
Eu já cobri a máfia. Já vi o que eles fazem. | Open Subtitles | لقد غطيت اخبار المافيا هنا ورايت ما يفعلون |
Estávamos à espera dum carregamento de carvão, vi o corpo passar a flutuar e eu e o Joe pescámo-lo da água. | Open Subtitles | لقد كنا نقوم بتوصيل حموله فحم ورايت الجثه تطفو وقمت بأنتشالها من النهر انا وجو |
Desde o meu primeiro mergulho num submersível de grandes profundidades, em que desci, desliguei as luzes e vi o espetáculo de fogo-de-artifício, que sou viciada em bioluminescência. | TED | منذ اول غوص عمق قمت به بغواصة عندما ذهبت الى الاعماق ورايت هذه الاضواء والتي تشبه الالعاب النارية لقد اصبحت مهووسة الضوء الحيوي |
vi o que ele fez aos nossos filhos. | Open Subtitles | ورايت مافعله لاطفالنا |
Este é o Agente Wilson Wright. | Open Subtitles | (و هذا العميل (ويلسون ورايت نحن من مكتب التحقيق |
É o único sócio sobrevivente da Watell, Raklin, Wright. | Open Subtitles | إنه الشريك الوحيد الذي بقي على قيد الحياة بين (واتل) و(راكلين) (ورايت) |